Tú Vi feat. Văn Anh - Định Mệnh Anh Và Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tú Vi feat. Văn Anh - Định Mệnh Anh Và Em




Định Mệnh Anh Và Em
Fate of You and Me
Nhớ lần đầu
I remember the first time
Ngại ngùng khi em trông thấy anh mỉm cười
I was shy when I saw you smile
Rồi người nhìn em ánh mắt ấy sao dịu dàng
And then you looked at me, your eyes were so gentle
Phút chốc trong lòng xuyến xao bồi hồi
In that moment, my heart fluttered and raced
Khao khát mong ước rồi sẽ gặp lại anh
I longed to see you again
biết không
Do you know
Trộm nhìn em trong đêm nét duyên dịu dàng
I secretly watched you in the night, your charm so graceful
chỉ một phút giây thoáng qua thôi
Even though it was just a fleeting moment
Đã thấy trong lòng nhớ em nhiều lắm
I felt my heart longing for you deeply
Chẳng biết rồi mai này sẽ gặp lại không
I don't know if we'll meet again tomorrow
Rồi tình yêu như ngọn sóng
Then love came like a wave
Dịu dàng đến bên anh
Gently pushing towards me
Cả một đại dương hạnh phúc
A whole ocean of happiness
Tắm mát cho em tháng ngày
Bathing you in joy every day
Đôi bàn tay ta sẽ giữ lấy
Our hands will hold tight
Ân tình mình đẹp biết mấy
Our love is so beautiful
Dẫu biết rằng đường đời còn xa hỡi anh
Though I know the road ahead is long, my love
Tựa vào bờ vai này nhé
Lean on my shoulder, my dear
Trọn đời che chở cho em
I'll protect you forever
Giữ chặt đôi tay em nhé
Hold my hand tight
Nhỏ nhưng thật ấm êm
Small but so warm and cozy
Vui buồn ta sẽ cùng chia sớt
We'll share our joys and sorrows together
Để ngày chỉ còn hạnh phúc
So that our days are filled only with happiness
Cám ơn định mệnh đã cho ta gặp nhau
Thank you, fate, for bringing us together
Đến bên nhau
Being together
Dường như chung quanh anh tốt hơn từng ngày
It seems like everything around you is getting better each day
rồi anh đã biết vun đắp cho ngày mai
And then I learned to build a future for us
Chắp cánh cho ngày chúng ta hạnh phúc
Giving wings to our happiness
anh đã biết mình thuộc về nhau
Because I know we belong to each other
Rồi tình yêu như ngọn sóng
Then love came like a wave
Dịu dàng đến bên anh
Gently pushing towards me
Cả một đại dương hạnh phúc
A whole ocean of happiness
Tắm mát cho em tháng ngày
Bathing you in joy every day
Đôi bàn tay ta sẽ giữ lấy
Our hands will hold tight
Ân tình mình đẹp biết mấy
Our love is so beautiful
Dẫu biết rằng đường đời còn xa hỡi anh
Though I know the road ahead is long, my love
Tựa vào bờ vai này nhé
Lean on my shoulder, my dear
Trọn đời che chở cho em
I'll protect you forever
Giữ chặt đôi tay em nhé
Hold my hand tight
Nhỏ nhưng thật ấm êm
Small but so warm and cozy
Vui buồn ta sẽ cùng chia sớt
We'll share our joys and sorrows together
Để ngày chỉ còn hạnh phúc
So that our days are filled only with happiness
Cám ơn định mệnh đã cho ta gặp nhau
Thank you, fate, for bringing us together
Rồi tình yêu như ngọn sóng
Then love came like a wave
Dịu dàng đến bên anh
Gently pushing towards me
Cả một đại dương hạnh phúc
A whole ocean of happiness
Tắm mát cho em tháng ngày
Bathing you in joy every day
Đôi bàn tay ta sẽ giữ lấy
Our hands will hold tight
Ân tình mình đẹp biết mấy
Our love is so beautiful
Dẫu biết rằng đường đời còn xa hỡi anh
Though I know the road ahead is long, my love
Tựa vào bờ vai này nhé
Lean on my shoulder, my dear
Trọn đời che chở cho em
I'll protect you forever
Giữ chặt đôi tay em nhé
Hold my hand tight
Nhỏ nhưng thật ấm êm
Small but so warm and cozy
Vui buồn ta sẽ cùng chia sớt
We'll share our joys and sorrows together
Để ngày chỉ còn hạnh phúc
So that our days are filled only with happiness
Cám ơn định mệnh đã cho ta gặp nhau
Thank you, fate, for bringing us together
Vui buồn ta sẽ cùng chia sớt
We'll share our joys and sorrows together
Để ngày chỉ còn hạnh phúc
So that our days are filled only with happiness
Cám ơn định mệnh đã cho ta gặp nhau
Thank you, fate, for bringing us together





Writer(s): Nguyen Hong Thuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.