Paroles et traduction Tú Vi feat. Văn Anh - Định Mệnh Anh Và Em
Nhớ
lần
đầu
Помнишь
тот
первый
раз
Ngại
ngùng
khi
em
trông
thấy
anh
mỉm
cười
Я
смутилась,
когда
увидела,
что
ты
улыбаешься
Rồi
người
nhìn
em
ánh
mắt
ấy
sao
dịu
dàng
А
потом
он
нежно
посмотрел
на
меня
Phút
chốc
trong
lòng
xuyến
xao
bồi
hồi
На
мгновение
в
моем
сердце
вспыхнуло,
Khao
khát
mong
ước
rồi
sẽ
gặp
lại
anh
Страстное
желание
увидеть
тебя
снова
Trộm
nhìn
em
trong
đêm
nét
duyên
dịu
dàng
Подглядываешь
за
мной
в
нежном
очаровании
ночи
Dù
chỉ
là
một
phút
giây
thoáng
qua
mà
thôi
Даже
если
это
всего
лишь
мимолетный
миг
Đã
thấy
trong
lòng
nhớ
em
nhiều
lắm
Я
многое
увидел
в
своем
сердце
Chẳng
biết
rồi
mai
này
sẽ
gặp
lại
không
Я
не
знаю,
увижу
ли
я
тебя
завтра
Rồi
tình
yêu
như
ngọn
sóng
Тогда
любовь
подобна
волне.
Dịu
dàng
xô
đến
bên
anh
Нежно
прижимаю
к
себе.
Cả
một
đại
dương
hạnh
phúc
Целый
океан
счастья.
Tắm
mát
cho
em
tháng
ngày
Прохладная
ванна
для
меня
на
месяц
вперед.
Đôi
bàn
tay
ta
sẽ
giữ
lấy
Мои
руки
будут
держать.
Ân
tình
mình
đẹp
biết
mấy
Как
я
прекрасна
Dẫu
biết
rằng
đường
đời
còn
xa
hỡi
anh
Я
знаю,
что
жизнь
далеко,
брат.
Tựa
vào
bờ
vai
này
nhé
Обопрись
на
это
плечо
Trọn
đời
che
chở
cho
em
Прикрой
меня
на
всю
жизнь.
Giữ
chặt
đôi
tay
em
nhé
Держи
меня
за
руки
Nhỏ
bé
nhưng
thật
ấm
êm
Маленькие,
но
теплые
Vui
buồn
ta
sẽ
cùng
chia
sớt
Счастье
и
печаль
мы
разделим
Để
ngày
chỉ
còn
hạnh
phúc
Чтобы
этот
день
был
только
счастливым
Cám
ơn
định
mệnh
đã
cho
ta
gặp
nhau
Спасибо
тебе,
судьба,
за
то,
что
позволила
нам
встретиться
Đến
bên
nhau
Собраться
вместе
Dường
như
chung
quanh
anh
tốt
hơn
từng
ngày
Кажется,
что
с
каждым
днем
вокруг
тебя
становится
лучше
Và
rồi
anh
đã
biết
vun
đắp
cho
ngày
mai
И
тогда
ты
знаешь,
как
совершенствоваться
завтра
Chắp
cánh
cho
ngày
chúng
ta
hạnh
phúc
Крылья
на
тот
день,
когда
мы
счастливы
Vì
anh
đã
biết
là
mình
thuộc
về
nhau
Потому
что
вы
знали,
что
принадлежите
друг
другу
Rồi
tình
yêu
như
ngọn
sóng
Тогда
любовь
подобна
волне.
Dịu
dàng
xô
đến
bên
anh
Нежно
прижимая
к
себе,
Cả
một
đại
dương
hạnh
phúc
Целый
океан
счастья.
Tắm
mát
cho
em
tháng
ngày
Прохладная
ванна
для
меня
в
течение
месяца.
Đôi
bàn
tay
ta
sẽ
giữ
lấy
Мои
руки
будут
держать.
Ân
tình
mình
đẹp
biết
mấy
Как
я
прекрасна.
Dẫu
biết
rằng
đường
đời
còn
xa
hỡi
anh
Я
знаю,
что
жизнь
далеко,
брат.
Tựa
vào
bờ
vai
này
nhé
Обопрись
на
это
плечо.
Trọn
đời
che
chở
cho
em
Укрой
меня
на
всю
жизнь.
Giữ
chặt
đôi
tay
em
nhé
Держи
меня
за
руки
Nhỏ
bé
nhưng
thật
ấm
êm
Маленькие,
но
теплые
Vui
buồn
ta
sẽ
cùng
chia
sớt
Мы
разделим
счастье
и
печаль
Để
ngày
chỉ
còn
hạnh
phúc
Чтобы
этот
день
был
только
счастливым
Cám
ơn
định
mệnh
đã
cho
ta
gặp
nhau
Спасибо
судьбе,
что
позволила
нам
встретиться
Rồi
tình
yêu
như
ngọn
sóng
Тогда
любовь
подобна
волне.
Dịu
dàng
xô
đến
bên
anh
Нежно
прижимаю
к
себе.
Cả
một
đại
dương
hạnh
phúc
Целый
океан
счастья.
Tắm
mát
cho
em
tháng
ngày
Прохладная
ванна
для
меня
на
месяц
вперед.
Đôi
bàn
tay
ta
sẽ
giữ
lấy
Мои
руки
будут
держать.
Ân
tình
mình
đẹp
biết
mấy
Как
я
прекрасна
Dẫu
biết
rằng
đường
đời
còn
xa
hỡi
anh
Я
знаю,
что
жизнь
далеко,
брат.
Tựa
vào
bờ
vai
này
nhé
Обопрись
на
это
плечо
Trọn
đời
che
chở
cho
em
Прикрой
меня
на
всю
жизнь.
Giữ
chặt
đôi
tay
em
nhé
Держи
меня
за
руки
Nhỏ
bé
nhưng
thật
ấm
êm
Маленькие,
но
теплые
Vui
buồn
ta
sẽ
cùng
chia
sớt
Счастье
и
печаль
мы
разделим
Để
ngày
chỉ
còn
hạnh
phúc
Чтобы
этот
день
был
только
счастливым
Cám
ơn
định
mệnh
đã
cho
ta
gặp
nhau
Спасибо
тебе,
судьба,
за
то,
что
позволила
нам
встретиться
Vui
buồn
ta
sẽ
cùng
chia
sớt
Радостью
и
печалью
мы
поделимся
Để
ngày
chỉ
còn
hạnh
phúc
Чтобы
этот
день
был
только
счастливым
Cám
ơn
định
mệnh
đã
cho
ta
gặp
nhau
Спасибо
тебе,
судьба,
за
то,
что
позволила
нам
встретиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nguyen Hong Thuan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.