Túlio Borges - Ela Levantou os Braços e Eu Morri de Amores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Túlio Borges - Ela Levantou os Braços e Eu Morri de Amores




Ela Levantou os Braços e Eu Morri de Amores
Она подняла руки, и я умер от любви
Ah!!
Ах!!
Que vontade me deu
Как же хочется мне
De dar um beijo bem dado
Поцеловать нежно-нежно
No teu sovaco raspado
Твою подмышку гладкую,
Desodorado e gostoso
Ароматную, вкусную.
De morder teu calcanhar
Зацеловать твою пятку,
Cansado de todo dia
Уставшую за день,
De bulir em tua nuca
Ласкать твою шейку,
Tão fofa quanto macia
Такую нежную, мягкую.
Ah!!
Ах!!
Que vontade me deu
Как же хочется мне
De dar um beijo bem dado
Поцеловать нежно-нежно
No teu sovaco raspado
Твою подмышку гладкую,
Desodorado e gostoso
Ароматную, вкусную.
Bagunçar o teu cabelo
Растрепать твои волосы,
Arrumadinho
Аккуратно уложенные
E cheiroso
И такие ароматные.
Te chupar
Целовать тебя
Tudo no ouvido
В ушко,
Lamber pensamento espinhoso
Ласкать твои колючие мысли.
Ah!!
Ах!!
Mas que vontade me deu
Как же хочется мне
De dar um beijo bem dado
Поцеловать нежно-нежно
No teu sovaco raspado
Твою подмышку гладкую,
Desodorado e gostoso
Ароматную, вкусную.
Dar um abraço arrochado
Обнять тебя крепко-крепко,
De peão
Как ковбой
Em touro brabo
Дикого быка,
Te ofertar uma flor caipira
Подарить тебе полевой цветок
E ficar ali parado
И стоять рядом,
Cheirando
Вдыхая
O ar
Воздух,
Que respira
Которым ты дышишь.
Isso tudo é teu jeitinho
Это всё твой способ,
De como quem não quer nada
Как бы невзначай,
Levantar bem o bracinho
Поднять свою ручку,
Pedindo pra ser beijada
Прося поцелуя.
Isso tudo é teu jeitinho
Это всё твой способ,
De como quem não quer nada
Как бы невзначай,
Levantar bem o bracinho
Поднять свою ручку,
Pedindo pra ser beijada
Прося поцелуя.
Você é luz
Ты свет,
É raio
Молния,
Estrela e luar
Звезда и лунный свет,
Manhã de sol
Солнечное утро.
Isso tudo é teu jeitinho
Это всё твой способ,
De como quem não quer nada
Как бы невзначай,
Levantar bem o bracinho
Поднять свою ручку,
Pedindo pra ser beijada
Прося поцелуя.
Isso tudo é teu jeitinho
Это всё твой способ,
De como quem não quer nada
Как бы невзначай,
Levantar bem o bracinho
Поднять свою ручку,
Pedindo...
Прося...
Isso tudo é teu jeitinho
Это всё твой способ,
De como quem não quer nada
Как бы невзначай,
Levantar bem o bracinho
Поднять свою ручку,
Pedindo pra ser beijada
Прося поцелуя.
Isso tudo é teu jeitinho
Это всё твой способ,
De como quem não quer nada
Как бы невзначай,
Levantar bem o bracinho
Поднять свою ручку,
Pedindo pra ser beijada
Прося поцелуя.
Isso tudo é teu jeitinho...
Это всё твой способ...





Writer(s): João Afonso Pordeus Gadelha, Túlio Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.