Túlio Borges - Grandes Olhos - traduction des paroles en allemand

Grandes Olhos - Túlio Borgestraduction en allemand




Grandes Olhos
Große Augen
Menina que grandes olhos são esses
Mädchen, was sind das für große Augen
Subindo as paredes
Die Wände erklimmen
Rebentam a muralha da China
Die Chinesische Mauer durchbrechen
Vencem o tempo e as leis
Zeit und Gesetze besiegen
É água e me mata de sede
Sie sind Wasser und lassen mich vor Durst sterben
Meu coração desanda
Mein Herz rast davon
Meu coração dispara
Mein Herz schlägt schneller
Meu coração é mais leve do que o ar
Mein Herz ist leichter als Luft
E voa
Und fliegt
Voa
Fliegt
Voa
Fliegt
Vai além do arco-íris, viajar viajei
Geht über den Regenbogen hinaus, ich reiste und reiste
Me esqueci de cansar
Ich vergaß, müde zu werden
Teus grandes olhos
Deine großen Augen
Centro
Zentrum
Do meu sistema solar
Meines Sonnensystems
Faz tempo que eu não
Es ist lange her, dass ich
Te caço no escuro
Dich im Dunkeln gejagt habe
Menina
Mädchen
Desce do muro
Komm von der Mauer runter
Faz tempo que eu não
Es ist lange her, dass ich
Te caço no escuro
Dich im Dunkeln gejagt habe
Menina
Mädchen
Desce do muro
Komm von der Mauer runter
Faz tempo que eu não
Es ist lange her, dass ich
Te caço no escuro
Dich im Dunkeln gejagt habe
Menina
Mädchen
Desce do muro
Komm von der Mauer runter
Menina que grandes olhos são esses
Mädchen, was sind das für große Augen
Subindo as paredes
Die Wände erklimmen
Rebentam a muralha da China
Die Chinesische Mauer durchbrechen
Vencem o tempo e as leis
Zeit und Gesetze besiegen
É água e me mata de sede
Sie sind Wasser und lassen mich vor Durst sterben
Meu coração desanda
Mein Herz rast davon
Meu coração dispara
Mein Herz schlägt schneller
Meu coração é mais leve do que o ar
Mein Herz ist leichter als Luft
E voa
Und fliegt
Voa
Fliegt
Voa
Fliegt
Vai além do arco-íris, viajar viajei
Geht über den Regenbogen hinaus, ich reiste und reiste
Me esqueci de cansar
Ich vergaß, müde zu werden
Teus grandes olhos
Deine großen Augen
Centro
Zentrum
Do meu sistema solar
Meines Sonnensystems
Faz tempo que eu não
Es ist lange her, dass ich
Te caço no escuro
Dich im Dunkeln gejagt habe
Menina
Mädchen
Desce do muro
Komm von der Mauer runter
Faz tempo que eu não
Es ist lange her, dass ich
Te caço no escuro
Dich im Dunkeln gejagt habe
Menina
Mädchen
Desce do muro
Komm von der Mauer runter
Faz tempo que eu não
Es ist lange her, dass ich
Te caço no escuro
Dich im Dunkeln gejagt habe
Menina
Mädchen
Desce do muro
Komm von der Mauer runter
Menina que grandes olhos são esses
Mädchen, was sind das für große Augen
Subindo as paredes
Die Wände erklimmen
Rebentam a muralha da China
Die Chinesische Mauer durchbrechen
Vencem o tempo e as leis
Zeit und Gesetze besiegen
É água e me mata de sede
Sie sind Wasser und lassen mich vor Durst sterben
Meu coração desanda
Mein Herz rast davon
Meu coração dispara
Mein Herz schlägt schneller
Meu coração é mais leve do que o ar
Mein Herz ist leichter als Luft
E voa
Und fliegt
Voa
Fliegt
Voa
Fliegt
E vai além do arco-íris, viajar viajei
Und geht über den Regenbogen hinaus, ich reiste und reiste
Me esqueci de cansar
Ich vergaß, müde zu werden
Teus grandes olhos
Deine großen Augen
Centro
Zentrum
Do meu sistema solar
Meines Sonnensystems
Faz tempo que eu não
Es ist lange her, dass ich
Te caço no escuro
Dich im Dunkeln gejagt habe
Menina
Mädchen
Desce do muro
Komm von der Mauer runter
Faz tempo que eu não
Es ist lange her, dass ich
Te caço no escuro
Dich im Dunkeln gejagt habe
Menina
Mädchen
Desce do muro
Komm von der Mauer runter
Faz tempo que eu não
Es ist lange her, dass ich
Te caço no escuro
Dich im Dunkeln gejagt habe
Menina
Mädchen
Desce do muro
Komm von der Mauer runter
Faz tempo que eu não
Es ist lange her, dass ich
Te caço no escuro
Dich im Dunkeln gejagt habe
Menina
Mädchen
Desce do muro
Komm von der Mauer runter





Writer(s): Aldo Justo Acker Fagundes, José Alexandre Gomes Marino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.