Túlio Borges - Grandes Olhos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Túlio Borges - Grandes Olhos




Grandes Olhos
Big Eyes
Menina que grandes olhos são esses
Girl, what big eyes you have
Subindo as paredes
Climbing the walls
Rebentam a muralha da China
Tearing down the Great Wall of China
Vencem o tempo e as leis
Conquering time and its laws
É água e me mata de sede
It's water and it quenches my thirst
Meu coração desanda
My heart gives out
Meu coração dispara
My heart speeds up
Meu coração é mais leve do que o ar
My heart is lighter than air
E voa
And it flies
Voa
Flies
Voa
Flies
Vai além do arco-íris, viajar viajei
It goes beyond the rainbow, I traveled, I traveled
Me esqueci de cansar
I forgot to get tired
Teus grandes olhos
Your big eyes
Centro
Center
Do meu sistema solar
Of my solar system
Faz tempo que eu não
It's been a while since I
Te caço no escuro
Hunted you in the dark
Menina
Girl
Desce do muro
Come down from the wall
Faz tempo que eu não
It's been a while since I
Te caço no escuro
Hunted you in the dark
Menina
Girl
Desce do muro
Come down from the wall
Faz tempo que eu não
It's been a while since I
Te caço no escuro
Hunted you in the dark
Menina
Girl
Desce do muro
Come down from the wall
Menina que grandes olhos são esses
Girl, what big eyes you have
Subindo as paredes
Climbing the walls
Rebentam a muralha da China
Tearing down the Great Wall of China
Vencem o tempo e as leis
Conquering time and its laws
É água e me mata de sede
It's water and it quenches my thirst
Meu coração desanda
My heart gives out
Meu coração dispara
My heart speeds up
Meu coração é mais leve do que o ar
My heart is lighter than air
E voa
And it flies
Voa
Flies
Voa
Flies
Vai além do arco-íris, viajar viajei
It goes beyond the rainbow, I traveled, I traveled
Me esqueci de cansar
I forgot to get tired
Teus grandes olhos
Your big eyes
Centro
Center
Do meu sistema solar
Of my solar system
Faz tempo que eu não
It's been a while since I
Te caço no escuro
Hunted you in the dark
Menina
Girl
Desce do muro
Come down from the wall
Faz tempo que eu não
It's been a while since I
Te caço no escuro
Hunted you in the dark
Menina
Girl
Desce do muro
Come down from the wall
Faz tempo que eu não
It's been a while since I
Te caço no escuro
Hunted you in the dark
Menina
Girl
Desce do muro
Come down from the wall
Menina que grandes olhos são esses
Girl, what big eyes you have
Subindo as paredes
Climbing the walls
Rebentam a muralha da China
Tearing down the Great Wall of China
Vencem o tempo e as leis
Conquering time and its laws
É água e me mata de sede
It's water and it quenches my thirst
Meu coração desanda
My heart gives out
Meu coração dispara
My heart speeds up
Meu coração é mais leve do que o ar
My heart is lighter than air
E voa
And it flies
Voa
Flies
Voa
Flies
E vai além do arco-íris, viajar viajei
And it goes beyond the rainbow, I traveled, I traveled
Me esqueci de cansar
I forgot to get tired
Teus grandes olhos
Your big eyes
Centro
Center
Do meu sistema solar
Of my solar system
Faz tempo que eu não
It's been a while since I
Te caço no escuro
Hunted you in the dark
Menina
Girl
Desce do muro
Come down from the wall
Faz tempo que eu não
It's been a while since I
Te caço no escuro
Hunted you in the dark
Menina
Girl
Desce do muro
Come down from the wall
Faz tempo que eu não
It's been a while since I
Te caço no escuro
Hunted you in the dark
Menina
Girl
Desce do muro
Come down from the wall
Faz tempo que eu não
It's been a while since I
Te caço no escuro
Hunted you in the dark
Menina
Girl
Desce do muro
Come down from the wall





Writer(s): Aldo Justo Acker Fagundes, José Alexandre Gomes Marino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.