Paroles et traduction Túlio Borges - Porque Sabino Morreu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Sabino Morreu
Because Sabino Died
Sabino
foi
atacado
Sabino
was
targeted
De
um
mau
horrendo
e
tirano
By
an
evil
horrendous
and
tyrannical
E
o
pobre
do
Caetano
And
the
poor
Caetano
Nunca
saiu
de
seu
lado
Never
left
his
side
Depois,
vendo-o
liquidado
Then,
seeing
him
liquidated
Olhou,
cheirou
e
lambeu
He
looked,
smelled
and
licked
Foi
quem
mais
sentido
deu
He
was
the
one
who
gave
more
sense
Do
reino
dos
animais
Of
the
animal
kingdom
Brincava,
não
brinca
mais
He
played,
he
no
longer
plays
Porque
Sabino
morreu
Because
Sabino
died
Finalizou-se
Sabino
Sabino
is
over
Que
me
queria
e
amava
Who
loved
and
cherished
me
Sempre
me
acariciava
He
always
caressed
me
Quando
eu
lhe
chamava
Bino
When
I
called
him
Bino
Com
a
morte
do
menino
With
the
death
of
the
boy
Caetano
se
comoveu
Caetano
was
moved
Parece
que
emagreceu
He
seems
to
have
lost
weight
Só
quer
viver
cochilando
He
only
wants
to
live
napping
Ou
no
terreiro
miando
Or
meowing
in
the
yard
Porque
Sabino
morreu
Because
Sabino
died
Viviam
pela
calçada
They
lived
on
the
sidewalk
Um
saltava,
o
outro
corria
One
jumped,
the
other
ran
Caetano
se
escondia
Caetano
would
hide
Para
brincar
de
emboscada
To
play
ambush
Hoje,
coitado,
sem
nada
Today,
poor
thing,
with
nothing
Lembra
o
irmão
que
perdeu
He
remembers
his
brother
he
lost
Parece
que
adoeceu
He
seems
to
have
gotten
sick
Ou
que
também
não
existe
Or
as
if
he
does
not
exist
either
Passa
o
dia
todo
triste
He
spends
the
whole
day
sad
Porque
Sabino
morreu
Because
Sabino
died
Me
assaltava
no
caminho
He
would
attack
me
on
the
way
Saía
em
toda
carreira
He
would
get
out
running
fast
Voltava
na
brincadeira
He
would
come
back
playing
Pra
me
encontrar
com
carinho
To
meet
me
with
affection
Coitado
do
meu
bichinho
Poor
little
animal
of
mine
Tão
pouco
tempo
viveu
He
lived
such
a
short
time
Hoje,
no
aposento
meu
Today,
in
my
room
Figura
um
jazigo
aberto
An
open
tomb
is
pictured
Triste,
sombrio
e
deserto
Sad,
gloomy
and
empty
Porque
Sabino
morreu
Because
Sabino
died
Resolvi-me
a
cavar
I
decided
to
dig
Pra
ele
a
sepultura
His
grave
Mas
como
o
mundo
censura
But
as
the
world
condemns
Não
pude
lhe
sepultar
I
couldn't
bury
him
Veio
um
faminto
do
ar
A
hungry
one
came
from
the
air
Baixou,
pousou
e
comeu
He
came
down,
landed
and
ate
Não
há
mais
vestígio
seu
There
is
no
more
trace
of
him
Nem
mesmo
por
despedida
Not
even
as
farewell
Devo
sentir
toda
a
vida
I
must
feel
my
whole
life
Porque
Sabino
morreu
Because
Sabino
died
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Batista De Siqueira, Túlio Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.