Paroles et traduction Túlio Borges - São João
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
São
João,
faz
doze
meses
São
João,
it's
been
twelve
months
Que
eu
não
sou
nada
sem
ela
Since
I've
been
nothing
without
you
Sou
só
a
cópia
da
cópia
I'm
just
a
copy
of
a
copy
Do
cara
que
eu
era
Of
the
guy
I
used
to
be
São
João,
Santinha
é
o
sonho
São
João,
Santinha
is
the
dream
De
uma
vida
inteira
Of
a
lifetime
Eu
a
metade
mais
fraca
I'm
the
weaker
half
E
triste
dessa
brincadeira
And
sad
in
this
game
Barbante
sem
bandeirinha
String
without
a
flag
Vossa
festa
sem
fogueira
Your
festival
without
a
bonfire
Vós
sois
o
frio
da
noite
You
are
the
cold
of
the
night
Santinha
é
o
fogo
Santinha
is
the
fire
E
eu
sou
a
poeira
And
I'm
the
dust
São
João,
santa
Santinha
São
João,
holy
Santinha
Foi
meu
norte
no
negrume
Was
my
guiding
star
in
the
darkness
Na
escuridão
da
vida
In
the
darkness
of
life
Foi
meu
vagalume
Was
my
firefly
E
agora,
São
João
And
now,
São
João
Que
o
resto
da
cinza
esfriou
The
rest
of
the
ash
has
cooled
Que
a
vela
do
barco
sem
rumo
That
the
candle
of
the
boat
without
a
course
O
sopro
do
destino
emprenhou
The
breath
of
destiny
impregnated
Dai-me
o
sinal
do
farol
Give
me
the
beacon
of
the
lighthouse
De
qualquer
outro
porto
Of
any
other
port
Atrás
de
outra
fogueira
Behind
another
bonfire
Que
aqueça
outra
festa
de
amor
That
warms
another
celebration
of
love
Faço
dupla
com
o
luar
I
make
a
duet
with
the
moonlight
Pra
cantar
essa
canção
To
sing
this
song
Catavento
na
pinguela
Pinwheel
on
the
seesaw
Vai
soprando
a
estação
Blowing
the
season
Minha
prece
ilumina
My
prayer
illuminates
O
varal
da
solidão
The
clothesline
of
solitude
Hoje
a
festa
é
sem
festa
Today
the
party
is
without
party
Não
é,
São
João
Isn't
it,
São
João
Faço
dupla
com
o
luar
I
make
a
duet
with
the
moonlight
Pra
cantar
essa
canção
To
sing
this
song
Catavento
na
pinguela
Pinwheel
on
the
seesaw
Vai
soprando
a
estação
Blowing
the
season
Minha
prece
ilumina
My
prayer
illuminates
O
varal
da
solidão
The
clothesline
of
solitude
Hoje
a
festa
é
sem
festa
Today
the
party
is
without
party
Não
é,
São
João
Isn't
it,
São
João
São
João,
faz
doze
meses
São
João,
it's
been
twelve
months
Que
eu
não
sou
nada
sem
ela
Since
I've
been
nothing
without
you
Sou
só
a
cópia
da
cópia
I'm
just
a
copy
of
a
copy
Do
cara
que
eu
era
Of
the
guy
I
used
to
be
São
João,
Santinha
é
o
sonho
São
João,
Santinha
is
the
dream
De
uma
vida
inteira
Of
a
lifetime
Eu
a
metade
mais
fraca
I'm
the
weaker
half
E
triste
dessa
brincadeira
And
sad
in
this
game
Barbante
sem
bandeirinha
String
without
a
flag
Vossa
festa
sem
fogueira
Your
festival
without
a
bonfire
Vós
sois
o
frio
da
noite
You
are
the
cold
of
the
night
Santinha
é
o
fogo
Santinha
is
the
fire
E
eu
sou
a
poeira
And
I'm
the
dust
São
João,
santa
Santinha
São
João,
holy
Santinha
Foi
meu
norte
no
negrume
Was
my
guiding
star
in
the
darkness
Na
escuridão
da
vida
In
the
darkness
of
life
Foi
meu
vagalume
Was
my
firefly
E
agora,
São
João
And
now,
São
João
Que
o
resto
da
cinza
esfriou
The
rest
of
the
ash
has
cooled
Que
a
vela
do
barco
sem
rumo
That
the
candle
of
the
boat
without
a
course
O
sopro
do
destino
emprenhou
The
breath
of
destiny
impregnated
Dai-me
o
sinal
do
farol
Give
me
the
beacon
of
the
lighthouse
De
qualquer
outro
porto
Of
any
other
port
Atrás
de
outra
fogueira
Behind
another
bonfire
Que
aqueça
outra
festa
de
amor
That
warms
another
celebration
of
love
Faço
dupla
com
o
luar
I
make
a
duet
with
the
moonlight
Pra
cantar
essa
canção
To
sing
this
song
Catavento
na
pinguela
Pinwheel
on
the
seesaw
Vai
soprando
a
estação
Blowing
the
season
Minha
prece
ilumina
My
prayer
illuminates
O
varal
da
solidão
The
clothesline
of
solitude
Hoje
a
festa
é
sem
festa
Today
the
party
is
without
party
Não
é,
São
João
Isn't
it,
São
João
Faço
dupla
com
o
luar
I
make
a
duet
with
the
moonlight
Pra
cantar
essa
canção
To
sing
this
song
Catavento
na
pinguela
Pinwheel
on
the
seesaw
Vai
soprando
a
estação
Blowing
the
season
Minha
prece
ilumina
My
prayer
illuminates
O
varal
da
solidão
The
clothesline
of
solitude
Hoje
a
festa
é
sem
festa
Today
the
party
is
without
party
Não
é,
São
João
Isn't
it,
São
João
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.