Túlio Dek - Pra Sempre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Túlio Dek - Pra Sempre




Pra Sempre
Навсегда
O amor me pegou de vez
Любовь полностью захватила меня,
E foi você chegar
И стоило тебе только появиться.
E agora eu sei esse amor vai ficar pra sempre
И теперь я знаю: эта любовь останется навсегда.
Falam que o pra sempre nesse mundo não habita
Говорят, что в этом мире нет вечности,
Não sabem que o nosso amor é coisa tão bonita
Они не знают, что наша любовь прекрасна.
Infinita que jamais descansa
Она бесконечна и никогда не угаснет.
Amor de verdade, amor de criança.
Истинная любовь, детская любовь.
Esse é pra sempre, sempre será.
Это навсегда, всегда будет так.
Um amor como o nosso nasceu pra ficar
Такая любовь, как наша, рождена, чтобы жить вечно.
Te quero pra sempre, perto de mim
Хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной,
Aqui do meu lado, te quero assim.
Здесь, подле меня, хочу видеть тебя такой.
Tão linda, minha linda, sempre bem vinda.
Такой красивой. Моя прекрасная, всегда желанная.
Saiba você que te espero ainda
Знай, что я всё ещё жду тебя,
Meu raio de sol, minha luz minha vida.
Мой лучик солнца, мой свет, моя жизнь.
Meu grande amor minha eterna querida
Моя великая любовь, моя вечно любимая.
Pessoas confundem amor com paixão
Люди путают любовь со страстью,
Amor é pra sempre, nunca em vão.
Любовь вечна, она никогда не бывает напрасной.
Pra que, por que viver de saudade.
Зачем, почему жить тоской?
Nosso amor é pra sempre
Наша любовь навсегда,
Essa é a verdade
Это и есть истина.
O amor me pegou de vez
Любовь полностью захватила меня,
E foi você chegar
И стоило тебе только появиться.
E agora eu sei esse amor vai ficar pra sempre
И теперь я знаю: эта любовь останется навсегда.
Tudo fica melhor quando a gente se ama
Всё становится лучше, когда мы любим,
Um amor de verdade, nunca se engana.
Настоящая любовь не обманывает.
Te amo agora, sempre amarei
Я люблю тебя сейчас и буду любить всегда.
Nosso amor é nosso você sabe eu sei.
Наша любовь принадлежит только нам, ты знаешь это, и я знаю.
Tudo que sinto, é tudo que canto
Всё, что я чувствую, всё, что я пою,
Com você do meu lado, tudo vira um encanto
С тобой рядом всё становится волшебным.
Não é clichê tente entender
Это не клише, постарайся понять,
São palavras de amor que dedico a você
Это слова любви, которые я посвящаю тебе.
Por toda alegria que você me
За всю ту радость, что ты мне даришь,
Sempre que precisei você esteve
Всегда, когда мне было нужно, ты была рядом.
Comigo do lado, triste ou feliz
Со мной, грустной или счастливой,
Seu amor nessa vida é tudo que eu sempre quis.
Твоя любовь в этой жизни это всё, чего я всегда хотел.
Eu sei que sabe tudo o que digo.
Я знаю, ты и так всё это знаешь.
Amor como nosso nunca vi tão lindo
Никогда не видел такой красивой любви, как наша.
Pra sempre contigo, esse é o meu lugar.
Навсегда с тобой, это моё место.
Saiba que irei pra sempre te amar
Знай, что я буду любить тебя вечно.
O amor me pegou de vez
Любовь полностью захватила меня,
E foi você chegar
И стоило тебе только появиться.
E agora eu sei esse amor vai ficar pra sempre
И теперь я знаю: эта любовь останется навсегда.
Às vezes a gente não consegue entender
Иногда мы не можем понять
E acredita que o amor, possa mesmo morrer.
И верим, что любовь действительно может умереть.
Nosso amor é eterno e pra sempre vai ser
Наша любовь вечна и будет длиться вечно.
Por toda minha vida (por toda minha vida)
Всю свою жизнь (всю свою жизнь)
Quero estar com você
Я хочу быть с тобой.
O amor me pegou de vez
Любовь полностью захватила меня,
E foi você chegar
И стоило тебе только появиться.
E agora eu sei esse amor vai ficar pra sempre
И теперь я знаю: эта любовь останется навсегда.
E agora eu sei esse amor vai ficar pra sempre
И теперь я знаю: эта любовь останется навсегда.





Writer(s): Eric Silver, Ricardo Bonadio, Tulio Lemos De Andrade Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.