Túlio Dek feat. Di Ferrero - Tudo Passa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Túlio Dek feat. Di Ferrero - Tudo Passa




Tudo Passa
All Things Pass
Na vida tudo passa
Everything passes in life
Não importa o que tu faça
No matter what you do
O que te fazia rir
What made you laugh
Hoje não tem mais graça
Is no longer funny today
Tudo muda
Everything changes
Tudo troca de lugar
Everything changes places
O filme é o mesmo
The film is the same.
o elenco que tem que mudar
Only the cast has to change
Que alterar pra poder se encaixar
That changes to be able to fit in
Se não for pra ser feliz é melhor largar
If it's not to be happy, it's better to let go
Então se ligue e busque felicidade
So if you turn it on, seek happiness.
Pra existir história tem que existir verdade
For history to exist, there must be truth.
Numa estrela cadente o sonho se faz presente
On a shooting star, the dream is present.
No compasso do batuque de um coração doente
To the beat of the drum of a sick heart
A fera ferida mas não morta
The beast is wounded, but not dead.
Deus fecha a janela mas deixa aberta a porta
God closes the window, but leaves the door open.
(Di)
(Di)
Então se ligue
So if you turn it on,
Busque felicidade
Seek happiness.
Pra existir história tem que existir verdade
For history to exist, there must be truth.
Então se ligue
So if you turn it on,
Pra existir história tem que existir verdade
For history to exist, there must be truth.
(Túlio Dek)
(Túlio Dek)
Porque o sol não se tampa com a peneira
Because the sun doesn't cover with the sieve
Pra quem molhado um pingo é besteira
For those who are already wet, a drop is nonsense
Renovo minha força vendo o sol se pôr
I renew my strength seeing the sun set
Pensamento longe renovo meu amor
I renew my love
Minha voz faz eco, tristeza que eu veto
My voice echoes, sadness that I veto
Não importa qual o papo
No matter what the talk is
O papo aqui tem que ser reto
The talk here has got be straight
E cada chaga que a gente traz na alma
And every wound that we carry in our soul
é a confirmação de que a ferida sara
is the confirmation that the wound heals
E se restaura, foi cicatrizada
And if it restores, it has already been healed
Eleve as mãos pros céus
Raise your hands to the sky
Que a tua alma blindada
That your soul is protected
Pois ninguém vive conto de fadas
Because no one lives in fairy tales
Prefiro meu degrau do que sua escada
I prefer my step to your ladder
(Di)
(Di)
Então se ligue
So if you turn it on,
Busque felicidade
Seek happiness.
Pra existir história tem que existir verdade
For history to exist, there must be truth.
Então se ligue
So if you turn it on,
Pra existir história tem que existir verdade
For history to exist, there must be truth.
(Túlio Dek)
(Túlio Dek)
Que por sinal é pra subir e pra descer
That by the way, is to go up and down
Um degrau de cada vez é assim que tem que ser
One step at a time, that's how it has to be
entendendo o que eu falando?
Do you understand what I'm talking about?
Caiu a ficha ou ainda boiando?
Did the idea sink in, or are you still floating?
Minhas palavras param pelo ar
My words stop in the air
E o meu show tem que continuar
And my show has to go on
Por isso eu continuo no rap eu destruo
That's why I keep rapping, I destroy.
Como dizia Ali dou ferroadas e flutuo
As Ali said, I sting and float
Que nem no ringue tem que ter molejo
That even in the ring you have to be flexible.
Na minha criação a força vence o medo
In my upbringing, strength overcomes fear.
(Di)
(Di)
Sem querer controlar o que sinto
Without wanting to control what I feel
Vivo sem deixar sombras no tempo
I live without leaving shadows in time
Então se ligue
So if you turn it on,
Busque felicidade
Seek happiness.
Pra existir história tem que existir verdade
For history to exist, there must be truth.
Então se ligue
So if you turn it on,
Pra existir história tem que existir verdade
For history to exist, there must be truth.
(Túlio Dek)
(Túlio Dek)
Então se ligue
So if you turn it on,
Busque felicidade
Seek happiness.
Pra existir história tem que existir verdade
For history to exist, there must be truth.
Então se ligue
So if you turn it on,
Busque felicidade
Seek happiness.
Pra existir história tem que existir verdade
For history to exist, there must be truth.





Writer(s): Ricardo Bonadio, Tulio Lemos De Andrade Filho, Anisio Alberto Barbosa De Oliveira, Diego Jose Ferrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.