Paroles et traduction Tüdanya - Emanet Gibi
Emanet Gibi
As If I Were a Deposit
Senden
kopmak
bana
zor
gelse
bile
Even
though
it's
hard
for
me
to
break
away
from
you
Bu
duyguyu
senden
saklayacağım
I'll
hide
this
feeling
from
you
Senden
kopmak
bana
zor
gelse
bile
Even
though
it's
hard
for
me
to
break
away
from
you
Bu
duyguyu
senden
saklayacağım
I'll
hide
this
feeling
from
you
Gelişin
mutluluk
vermiyor
bana
Your
arrival
doesn't
bring
me
happiness
Ömrümü
zamansız
tüketiyorsun
You
are
consuming
my
life
untimely
Ömrümü
zamansız
tüketiyorsun
You
are
consuming
my
life
untimely
Bir
emanet
gibi
geldikten
sonra
After
you
came
as
a
trust
Yanımda
olmanın
ne
anlamı
var
What's
the
point
of
being
with
me
Yalan
olduğunu
bildikten
sonra
After
knowing
that
it's
a
lie
Bildikten
sonra,
bildikten
sonra
After
knowing,
after
knowing
Sana
inanmanın
ne
anlamı
var
What's
the
point
of
believing
you
Sana
inanmanın
ne
anlamı
var
What's
the
point
of
believing
you
Sana
inanmanın
ne
anlamı
var
What's
the
point
of
believing
you
Tam
alışıyorken
sensiz
olmaya
Just
when
I'm
starting
to
get
used
to
being
without
you
Küllenen
ateşi
alevli
yorsun
You're
trying
to
rekindle
the
dying
fire
Tam
alışıyorken
sensiz
olmaya
Just
when
I'm
starting
to
get
used
to
being
without
you
Küllenen
ateşi
alevli
yorsun
You're
trying
to
rekindle
the
dying
fire
Ne
olur
bir
daha
arama
beni
Please
don't
call
me
again
Ömrümü
zamansız
tüketiyorsun
You
are
consuming
my
life
untimely
Ömrümü
zamansız
tüketiyorsun
You
are
consuming
my
life
untimely
Bir
emanet
gibi
geldikten
sonra
After
you
came
as
a
trust
Yanımda
olmanın
ne
anlamı
var
What's
the
point
of
being
with
me
Yalan
olduğunu
bildikten
sonra
After
knowing
that
it's
a
lie
Bildikten
sonra,
bildikten
sonra
After
knowing,
after
knowing
Sana
inanmanın
ne
anlamı
var
What's
the
point
of
believing
you
Sana
inanmanın
ne
anlamı
var
What's
the
point
of
believing
you
Sana
inanmanın
ne
anlamı
var
What's
the
point
of
believing
you
Sana
inanmanın
ne
anlamı
var
What's
the
point
of
believing
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tüdanya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.