Tüdanya - Gönlümden Artık Sildim Seni - traduction des paroles en allemand

Gönlümden Artık Sildim Seni - Tüdanyatraduction en allemand




Gönlümden Artık Sildim Seni
Ich habe dich aus meinem Herzen gestrichen
Beni terk edip de perişan ettin
Du hast mich verlassen und mich zerstört
Bütün hayallerimi yıktın erittin
All meine Träume hast du zerschlagen
Sana olan sevgimi kendin körlettin
Die Liebe zu dir hast du selbst erstickt
Gönlümden artık sildim ben seni
Ich habe dich aus meinem Herzen gestrichen
Yalvarıp diz çöksen bana dön desen
Und wenn du auf Knien um Verzeihung flehst
Geçmişin üstüne bir kalem çeksen
Einen Strich unter die Vergangenheit ziehst
Ben unuturum da kalbim unutmaz
Ich könnte vergessen, doch mein Herz vergisst nicht
Gönlümden artık sildim ben seni
Ich habe dich aus meinem Herzen gestrichen
Kendi eden bulur bilirsin sen de
Wer Wind sät, wird Sturm ernten, das weißt du
Sevip de sevmek senin elinde
Zu lieben und geliebt zu werden liegt in deiner Hand
Severken dürüst ol ihanet etme
Sei ehrlich in der Liebe, betrüge nicht
Gönlümden artık sildim ben seni
Ich habe dich aus meinem Herzen gestrichen
Yalvarıp diz çöksen bana dön desen
Und wenn du auf Knien um Verzeihung flehst
Geçmişin üstüne bir kalem çeksen
Einen Strich unter die Vergangenheit ziehst
Ben unuturum da kalbim unutmaz
Ich könnte vergessen, doch mein Herz vergisst nicht
Gönlümden artık sildim ben seni
Ich habe dich aus meinem Herzen gestrichen





Writer(s): Tüdanya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.