Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
gönül
nedir
ki
senin
uğruna?
Что
значит
одно
сердце
ради
тебя?
Canımdan
can
iste,
ömrümden
ömür
Проси
мою
жизнь,
проси
мою
вечность
Yeter
ki
sev
beni,
anla
hep
böyle
Только
люби
меня,
пойми
меня
всегда
Canımdan
can
iste,
ömrümden
ömür
Проси
мою
жизнь,
проси
мою
вечность
Canımdan
can
iste,
ömrümden
ömür
Проси
мою
жизнь,
проси
мою
вечность
Bir
gönül
nedir
ki
senin
uğruna?
Что
значит
одно
сердце
ради
тебя?
Canımdan
can
iste,
ömrümden
ömür
Проси
мою
жизнь,
проси
мою
вечность
Yeter
ki
sev
beni,
anla
hep
böyle
Только
люби
меня,
пойми
меня
всегда
Canımdan
can
iste,
ömrümden
ömür
Проси
мою
жизнь,
проси
мою
вечность
Canımdan
can
iste,
ömrümden
ömür
Проси
мою
жизнь,
проси
мою
вечность
Dünyayı
versem
de
senin
için
az
Даже
если
отдам
тебе
весь
мир,
это
будет
мало
Hiçbir
şey
aşkıma
bedel
olamaz
Ничто
не
сравнится
с
моей
любовью
Dünyayı
versem
de
senin
için
az
Даже
если
отдам
тебе
весь
мир,
это
будет
мало
Hiçbir
şey
aşkıma
bedel
olamaz
Ничто
не
сравнится
с
моей
любовью
Sen
böyle
sevdikçe
etmem
itiraz
Пока
ты
так
любишь,
я
не
возражаю
Canımdan
can
iste,
ömrümden
ömür
Проси
мою
жизнь,
проси
мою
вечность
Canımdan
can
iste,
ömrümden
ömür
Проси
мою
жизнь,
проси
мою
вечность
Sen
verdin
gönlüme
bu
mutluluğu
Ты
подарила
моему
сердцу
это
счастье
Seninle
buldum
ben
bu
huzurumu
С
тобой
я
обрел
свой
покой
Aşkınla
anladım
var
olduğumu
С
твоей
любовью
я
понял,
что
существую
Canımdan
can
iste,
ömrümden
ömür
Проси
мою
жизнь,
проси
мою
вечность
Canımdan
can
iste,
ömrümden
ömür
Проси
мою
жизнь,
проси
мою
вечность
Dünyayı
versem
de
senin
için
az
Даже
если
отдам
тебе
весь
мир,
это
будет
мало
Hiçbir
şey
aşkıma
bedel
olamaz
Ничто
не
сравнится
с
моей
любовью
Dünyayı
versem
de
senin
için
az
Даже
если
отдам
тебе
весь
мир,
это
будет
мало
Hiçbir
şey
aşkıma
bedel
olamaz
Ничто
не
сравнится
с
моей
любовью
Sen
böyle
sevdikçe
etmem
itiraz
Пока
ты
так
любишь,
я
не
возражаю
Canımdan
can
iste,
ömrümden
ömür
Проси
мою
жизнь,
проси
мою
вечность
Canımdan
can
iste,
ömrümden
ömür
Проси
мою
жизнь,
проси
мою
вечность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sakir Askan, Burhan Bayar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.