Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Yalnızca Seni Sevdim
Я Только Тебя Любил
Yine
başa
döndük
aynı
şeyleri
yaşayacağız
biliyorum
Опять
к
началу,
мы
будем
переживать
одно
и
то
же,
я
знаю
Ama
zaten
ben
bu
olayları
Но
мне
и
так
Tekrar
yaşamak
istiyorum
Хочется
вновь
испытывать
это
Başka
kimse
yokmuş
gibi
ben
sende
ne
buldum
anlamıyorum
Словно
другой
никого
нет,
не
понимаю,
что
я
в
тебе
нашел
Yazdın
bana
niye
ne
gerek
vardıki
yine
ben
sana
bağlanıyorum
Ты
мне
написала,
зачем?
Зачем
это
снова,
я
к
тебе
привязываюсь?
Niye
senden
vazgeçemiyorum
Почему
я
не
могу
от
тебя
отказаться?
Ben
yalnızca
seni
sevdim
Я
только
тебя
любил
Ben
sadece
benim
olana
geldim
К
той,
что
принадлежит
только
мне,
я
и
пришел
İnkar
etme
sende
istiyorsun
bunu
ikimizde
biliyoruz
Не
отрицай,
ты
этого
тоже
хочешь,
мы
оба
это
знаем
Dönüp
arkanı
gitme
artık
yeter
beni
terketme
Не
оборачивайся
и
уходи,
хватит,
не
бросай
меня
Yordun
kırdın
üzdün
beni
Ты
измучила,
разбила,
огорчила
меня
Ama
ben
yine
de
istiyorum
seni
Но
я
всё
равно
хочу
быть
с
тобой
O
kadar
çok
çok
çok
çok
çok
Так
сильно,
так
сильно,
так
сильно
Gittin
yine
durduramadın
kendini
Ты
ушла,
не
смогла
себя
остановить
E
geri
geldin
niye
bu
iş
mi
şimdi?
А
потом
вернулась,
и
что
это
значит?
Seni
anlamak
havuz
problemi
gibi
Понять
тебя
- как
решить
сложную
задачу
Zorlanıyorum
ama
durduramıyorum
kendimi
Трудно,
но
я
не
могу
себя
остановить
Ben
yalnızca
seni
sevdim
Я
только
тебя
любил
Ben
sadece
benim
olana
geldim
К
той,
что
принадлежит
только
мне,
я
и
пришел
İnkar
etme
sende
istiyorsun
bunu
ikimizde
biliyoruz
Не
отрицай,
ты
этого
тоже
хочешь,
мы
оба
это
знаем
Dönüp
arkanı
gitme
artık
yeter
beni
terketme
Не
оборачивайся
и
уходи,
хватит,
не
бросай
меня
Ben
yalnızca
seni
sevdim
Я
только
тебя
любил
Ben
sadece
benim
olana
geldim
К
той,
что
принадлежит
только
мне,
я
и
пришел
İnkar
etme
sende
istiyorsun
bunu
ikimizde
biliyoruz
Не
отрицай,
ты
этого
тоже
хочешь,
мы
оба
это
знаем
Dönüp
arkanı
gitme
artık
yeter
beni
terketme
Не
оборачивайся
и
уходи,
хватит,
не
бросай
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tümerkan Aldanmaz, Umut Narin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.