Tăng Duy Tân - Buồn Nốt Hôm Nay - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tăng Duy Tân - Buồn Nốt Hôm Nay




Buồn Nốt Hôm Nay
Sadness Again Today
Buồn một chút thôi sao em cũng đi rồi
Just a little sad, but you have gone anyway
Anh sẽ giữ trong tim mối tình này không quên
I will hold in my heart this love that I won't forget
Ngày không em đường anh đi vẫn sáng đèn
The day without you, the road I walk is still lit
Chỉ hơi cay cay đôi mắt thôi chẳng sao
It's just my eyes sting a little, but it's okay
Cũng đã dần quen không em giữa đêm lạnh
I've gradually gotten used to the coldness of the night without you
Lướt instagram hôm nay thấy chấm xanh
Browsing Instagram today I saw a green dot
Bỗng nhiên giật mình ai đang đứng bên cạnh
Suddenly I started, who is standing beside me?
Thì ra em quên anh để yêu người ta rồi
Then I realized you've forgotten me for someone else
thì thôi buồn nốt hôm nay đến mai sẽ lại vui
Well, okay, I'll just be sad for today and tomorrow I'll be happy again
thì em cơn mưa qua cho anh ướt nhoè đôi mắt
Well, okay, you're like a storm that passed by leaving me drenched with tear-filled eyes
thì xa sẽ quên nhanh nỗi đau trong lòng thôi
Well, okay, distance will make me forget the pain in my heart quickly
Còn quên em thì trăm năm sau cũng chẳng thể
But to forget you, not even in a hundred years
Nắng đã mũ, mưa đã ô
Sun has a hat, rain has an umbrella
Em đã bồ còn anh thì vẫn thế không yêu thì ế, yêu rồi lại chia tay
You already have a boyfriend while I am still the same; not in love, I'm single, in love we break up
quên vẫn nhớ uống hoài chưa say
Even though I try to forget you, I still remember you, I keep drinking but I'm not drunk
yêu em yêu say đắm rồi xa em anh đau lắm
Because I love you, I've loved you so passionately, so being apart from you is so painful
Mỗi khi trở trời lòng lại chợt bâng khuâng
Every time the weather changes, I suddenly feel out of sorts
Như hơi thuốc cho lòng chợt lâng lâng
Like a puff of smoke, my heart suddenly feels light
Cũng đã dần quen không em giữa đêm lạnh
I've gradually gotten used to the coldness of the night without you
Lướt instagram hôm nay thấy chấm xanh
Browsing Instagram today I saw a green dot
Bỗng nhiên giật mình ai đang đứng bên cạnh
Suddenly I started, who is standing beside me?
Thì ra em quên anh để yêu người ta rồi
Then I realized you've forgotten me for someone else
thì thôi buồn nốt hôm nay đến mai sẽ lại vui
Well, okay, I'll just be sad for today and tomorrow I'll be happy again
thì em cơn mưa qua cho anh ướt nhoè đôi mắt
Well, okay, you're like a storm that passed by leaving me drenched with tear-filled eyes
thì xa sẽ quên nhanh nỗi đau trong lòng thôi
Well, okay, distance will make me forget the pain in my heart quickly
Còn quên em thì trăm năm sau cũng chẳng thể
But to forget you, not even in a hundred years
Ngày xa em nước mắt anh rơi nỗi buồn
The day you left, my tears fell like rain
Giấu kín riêng mình anh để thấy em vui
I kept my sadness to myself so that you would be happy
Nhưng nào đâu biết khi màn đêm ghé ngang khi ấy anh đang khóc thầm
But how was I to know that when night fell, I would be crying silently?
Giờ đây em đã ai chưa hay vẫn
Now do you have someone new or are you still single?
Thế vẫn ngẩn ngơ ngắm những cơn mưa?
Are you still gazing at the rainstorms in a daze?
Anh thì vẫn thế vẫn thường hay nhớ em chỉ thoáng qua thôi
I'm still the same, still often thinking about you, but it's only a passing thought
thì thôi buồn nốt hôm nay đến mai sẽ lại vui
Well, okay, I'll just be sad for today and tomorrow I'll be happy again
thì em cơn mưa qua cho anh ướt nhoè đôi mắt
Well, okay, you're like a storm that passed by leaving me drenched with tear-filled eyes
thì xa sẽ quên nhanh nỗi đau trong lòng thôi
Well, okay, distance will make me forget the pain in my heart quickly
Còn quên em thì trăm năm sau cũng chẳng thể
But to forget you, not even in a hundred years





Writer(s): Tăng Duy Tân


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.