Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Đã Loop Trong Niềm Đau Này
Ich bin in dieser Trauer gefangen
Một
hai
ba
hoá
tro
tàn
Eins,
zwei,
drei,
zu
Asche
zerfallen
Sầu
cho
ta
tất
cả
cho
nàng
Trauer
für
mich,
alles
für
dich
Ngày
em
xa
ta
ngỡ
ngàng
Der
Tag,
an
dem
du
gingst,
ich
war
fassungslos
Sao
mất
nàng
lại
buồn
như
thế
Warum
bin
ich
so
traurig,
dich
verloren
zu
haben?
Cướp
lấy
trái
tim
đang
ngu
dại
này
nahmst
du
dieses
törichte
Herz
Lúc
người
đi
Als
du
gingst,
Em
để
trên
mi
anh
giọt
sầu
hinterließest
du
eine
Träne
auf
meiner
Wimper
Anh
nâng
chén
Ich
erhebe
das
Glas,
Xua
cơn
đau
trong
tim
anh
đoạ
đày
um
den
Schmerz
in
meinem
Herzen
zu
vertreiben
Muốn
ngừng
suy
Ich
will
nicht
mehr
denken,
Muốn
ngừng
suy
trong
đêm
đớn
đau
will
nicht
mehr
denken
in
dieser
schmerzvollen
Nacht
Ê
i
ê
ê
ê
ê
i
ê
ê
ê
anh
đã
loop
đã
loop
E
i
e
ê
ê
ê
i
ê
ê
ê,
ich
bin
gefangen,
bin
gefangen
Đã
loop
trong
niềm
đau
này
Bin
gefangen
in
dieser
Trauer
Đừng
như
thế
ê
ê
những
u
sầu
no
no
Sei
nicht
so,
ê
ê,
diese
Sorgen,
nein,
nein
Anh
chẳng
muốn
chẳng
muốn
Ich
will
sie
nicht,
will
sie
nicht,
Chẳng
muốn
nó
ở
trong
đầu
will
sie
nicht
in
meinem
Kopf
haben
Và
thế
là
ta
bỗng
nhận
ra
Und
so
wurde
mir
plötzlich
klar,
Không
thể
quên
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Người
xé
nát
tim
ta
Dich,
die
mein
Herz
zerrissen
hat
Chia
làm
ba
bốn
năm
phần
In
drei,
vier,
fünf
Teile
Cắt
vầng
trăng
Ich
schneide
den
Mond
aus
Đem
vào
giăng
trong
phòng
ta
und
hänge
ihn
in
mein
Zimmer
Để
luôn
nhắc
ta
rằng
Um
mich
immer
daran
zu
erinnern,
Chẳng
còn
ai
cần
ta
nữa
dass
mich
niemand
mehr
braucht
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Một
hai
ba
nước
mắt
của
anh
lại
rơi
Eins,
zwei,
drei,
meine
Tränen
fallen
wieder
Ở
đâu
đó
có
tiếng
em
đang
cười
Irgendwo
höre
ich
dein
Lachen
Người
yêu
hỡi
Meine
Liebste,
Hãy
để
trái
tim
nghỉ
ngơi
lass
dein
Herz
ruhen
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Một
hai
ba
nước
mắt
của
anh
lại
rơi
Eins,
zwei,
drei,
meine
Tränen
fallen
wieder
Tình
yêu
đó
có
lẽ
em
quên
rồi
Diese
Liebe
hast
du
wohl
vergessen
Mãi
chẳng
thể
quên
người
ơi
kann
dich
nicht
vergessen,
oh
Liebste
Một
hai
ba
loay
hoay
trong
nhà
Eins,
zwei,
drei,
ich
irre
im
Haus
umher
Đau
nhất
là
người
ở
trong
gương
Das
Schlimmste
ist
die
Person
im
Spiegel
Nàng
làm
cho
đôi
mi
anh
nhoà
Du
hast
meine
Augen
trüb
gemacht
Chỉ
bằng
dăm
ba
câu
tầm
thường
Mit
nur
ein
paar
gewöhnlichen
Worten
Người
đau
nhất
vẫn
ở
đó
Der
Schmerz
ist
immer
noch
da,
Ngay
bên
trong
gương
direkt
im
Spiegel
Em
ơi
em
ơi
anh
muốn
Liebste,
Liebste,
ich
will
Muốn
được
sống
như
người
bình
thường
Ich
will
leben
wie
ein
normaler
Mensch
Nụ
cười
anh
cất
Mein
Lächeln
ist
versteckt,
Mắt
anh
vẫn
long
lanh
hơi
sương
Meine
Augen
schimmern
noch
leicht
feucht
Bầu
trời
thì
vỡ
làm
đôi
Der
Himmel
bricht
entzwei
Anh
thả
trôi
suy
tư
trên
giường
Ich
lasse
meine
Gedanken
auf
dem
Bett
treiben
Ê
i
ê
ê
ê
ê
i
ê
ê
ê
anh
đã
loop
đã
loop
E
i
e
ê
ê
ê
i
ê
ê
ê,
ich
bin
gefangen,
bin
gefangen
Đã
loop
trong
niềm
đau
này
Bin
gefangen
in
dieser
Trauer
Đừng
như
thế
ê
ê
những
u
sầu
no
no
Sei
nicht
so,
ê
ê,
diese
Sorgen,
nein,
nein
Anh
chẳng
muốn
chẳng
muốn
Ich
will
sie
nicht,
will
sie
nicht,
Chẳng
muốn
nó
ở
trong
đầu
will
sie
nicht
in
meinem
Kopf
haben
Và
thế
là
ta
bỗng
nhận
ra
Und
so
wurde
mir
plötzlich
klar,
Không
thể
quên
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Người
xé
nát
tim
ta
Dich,
die
mein
Herz
zerrissen
hat
Chia
làm
ba
bốn
năm
phần
In
drei,
vier,
fünf
Teile
Cắt
vầng
trăng
Ich
schneide
den
Mond
aus
Đem
vào
giăng
trong
phòng
ta
und
hänge
ihn
in
mein
Zimmer
Để
luôn
nhắc
ta
rằng
Um
mich
immer
daran
zu
erinnern,
Chẳng
còn
ai
cần
ta
nữa
dass
mich
niemand
mehr
braucht
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Một
hai
ba
nước
mắt
của
anh
lại
rơi
Eins,
zwei,
drei,
meine
Tränen
fallen
wieder
Ở
đâu
đó
có
tiếng
em
đang
cười
Irgendwo
höre
ich
dein
Lachen
Người
yêu
hỡi
Meine
Liebste,
Hãy
để
trái
tim
nghỉ
ngơi
lass
dein
Herz
ruhen
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Một
hai
ba
nước
mắt
của
anh
lại
rơi
Eins,
zwei,
drei,
meine
Tränen
fallen
wieder
Tình
yêu
đó
có
lẽ
em
quên
rồi
Diese
Liebe
hast
du
wohl
vergessen
Mãi
chẳng
thể
quên
người
ơi
kann
dich
nicht
vergessen,
oh
Liebste
Một
hai
ba
hoá
tro
tàn
Eins,
zwei,
drei,
zu
Asche
zerfallen
Sầu
cho
ta
tất
cả
cho
nàng
Trauer
für
mich,
alles
für
dich
Ngày
em
xa
ta
ngỡ
ngàng
Der
Tag,
an
dem
du
gingst,
ich
war
fassungslos
Sao
mất
nàng
lại
buồn
như
thế
Warum
bin
ich
so
traurig,
dich
verloren
zu
haben?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.