Tăng Duy Tân - Khu Vườn Tình - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tăng Duy Tân - Khu Vườn Tình




Khu Vườn Tình
Сад Любви
Mặt trời đã vừa lên
Солнце только взошло,
Bên cạnh bờ vai của em
Рядом твое плечо.
Đặt trên khoé môi chiếc hôn nồng nàn
Нежный поцелуй на губы,
Ngỡ đóng băng thời gian
Как будто время застыло.
từ khi gặp em
И с тех пор, как встретил тебя,
Như tỉnh dậy từ trong màn đêm
Как будто проснулся от ночного сна.
Tình yêu của em giống như mặt trời
Твоя любовь словно солнце,
Một mặt trời ngây thơ
Невинное солнце,
Đưa anh đến với những chân trời mới
Ведущее меня к новым горизонтам,
Bên anh qua nỗi đau đầy vơi
Со мной сквозь боль и потери,
Rồi khâu trái tim chứa biết bao lầm lỗi
Залечивающее сердце, полное ошибок.
Nụ cười nàng dịu dàng trên môi
Твоя нежная улыбка на губах
ánh sáng dẫn lối anh tìm ra
Словно свет, ведущий меня,
Ý nghĩa sống lúc anh gục ngã
Дающий смысл жизни, когда я падаю.
Rồi ôm lấy anh những lúc anh lẻ loi
Ты обнимаешь меня, когда я одинок.
Anh yêu em yêu nhất trên đời
Я люблю тебя больше всех на свете.
Mặt trời nhỏ
Мое маленькое солнце,
Thắp sáng lên khu vườn tình
Освещающее сад нашей любви.
Nàng xinh như hạt nắng
Ты прекрасна, как солнечный лучик,
Chiếu xuống đây khi bình minh
Что падает сюда на рассвете.
Bầu trời không còn mây
Небо без облаков,
Ngay khi anh thấy em mỉm cười
Когда я вижу твою улыбку.
Em ngây thơ như mới vừa 20
Ты невинна, как будто тебе только 20,
dẫu biết thế gian luôn đổi thay
И пусть мир постоянно меняется,
Thì anh xin nguyện mãi mãi
Я клянусь, что всегда
Sẽ không buông bàn tay
Буду держать твою руку.
Mặt trời ơi đây bên anh
Солнышко, останься здесь со мной,
Ôm lấy con tim
Обними мое сердце, и
Ta bên nhau ngắm thế gian đang xoay
Мы вместе будем наблюдать, как вращается мир.
Đã lúc anh buông xuôi tất cả
Было время, я отпустил все,
Mãi sống trong cơn đau em à
Живя в постоянной боли, милая.
Rồi em ghé qua
И ты пришла,
Tưới ánh nắng trong ban mai khu vườn
Осветила солнечным светом утренний сад,
Long lanh như bức tranh mùa hạ
Сверкающий, как летняя картина.
Vén mái tóc hôn lên môi nhẹ nhàng
Откинув волосы, нежно поцеловала меня в губы,
Khẽ nói bên tai anh yêu nàng
Тихо шепча на ухо: люблю тебя".
Rồi ôm lấy em
Обнимая тебя,
Ngắm ánh nắng ban mai ngoài kia
Я смотрю на утренний солнечный свет.
Thế giới vẫn cứ trôi vội vàng
Мир продолжает свой бег,
Đưa anh đến với những chân trời mới
Веду тебя к новым горизонтам,
Bên anh qua nỗi đau đầy vơi
Со мной сквозь боль и потери,
Rồi khâu trái tim
Залечиваешь сердце,
Chứa biết bao lầm lỗi
Полное ошибок.
Nụ cười nàng dịu dàng trên môi
Твоя нежная улыбка на губах
ánh sáng dẫn lối anh tìm ra
Словно свет, ведущий меня,
Ý nghĩa sống lúc anh gục ngã
Дающий смысл жизни, когда я падаю.
Rồi ôm lấy anh những lúc anh lẻ loi
Ты обнимаешь меня, когда я одинок.
Anh yêu em yêu nhất trên đời
Я люблю тебя больше всех на свете.
Mặt trời nhỏ
Мое маленькое солнце,
Thắp sáng lên khu vườn tình
Освещающее сад нашей любви.
Nàng xinh như hạt nắng
Ты прекрасна, как солнечный лучик,
Chiếu xuống đây khi bình minh
Что падает сюда на рассвете.
Bầu trời không còn mây
Небо без облаков,
Ngay khi anh thấy em mỉm cười
Когда я вижу твою улыбку.
Em ngây thơ như mới vừa 20
Ты невинна, как будто тебе только 20,
dẫu biết thế gian luôn đổi thay
И пусть мир постоянно меняется,
Thì anh xin nguyện mãi mãi
Я клянусь, что всегда
Sẽ không buông bàn tay
Буду держать твою руку.
Mặt trời ơi đây bên anh
Солнышко, останься здесь со мной,
Ôm lấy con tim
Обними мое сердце, и
Ta bên nhau ngắm thế gian đang xoay
Мы вместе будем наблюдать, как вращается мир.
em
Иметь тебя рядом
điều may mắn hơn mọi thứ
Это большее счастье, чем что-либо другое.
tình yêu ấy như loài hoa quý
Потому что эта любовь как драгоценный цветок,
anh rất nâng niu giữ gìn
Который я лелею и храню.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.