Tăng Duy Tân - Nhà Giam Tâm Hồn - traduction des paroles en allemand

Nhà Giam Tâm Hồn - Tăng Duy Tântraduction en allemand




Nhà Giam Tâm Hồn
Seelengefängnis
Sầu giăng kín trong tâm hồn
Trauer breitet sich in meiner Seele aus
Giống một nhà giam
Wie ein Gefängnis
Một nhà giam
Ein Gefängnis
Mang tên trái tim vụn vỡ
Genannt das zerbrochene Herz
Tình đã lỡ
Die Liebe ist vorbei
Thế nên anh đành gửi tình vào
Also sende ich meine Liebe in Träume
ngờ đâu
Ich hätte nie gedacht
Anh đến tận bây giờ
Dass ich bis jetzt träumen würde
Phải làm sao, phải làm sao
Was soll ich tun, was soll ich tun
Phải làm sao khi không còn em
Was soll ich tun, wenn du nicht mehr da bist
Cố gắng mãi để quên
Ich versuche so sehr zu vergessen
Nhưng chẳng thể
Aber ich kann nicht
Anh ngủ mê, anh ngủ
Ich schlafe fest, ich schlafe fest
Đừng để anh đơn như thế
Lass mich nicht so einsam sein
Xin đưa anh thoát khỏi những u sầu
Bitte befreie mich von dieser Traurigkeit
em đã khác xưa quá nhiều
Weil du dich so sehr verändert hast
Trong lòng anh đến nay đã hiểu
In meinem Herzen habe ich es jetzt verstanden
Rằng em mãi mãi không trở về
Dass du niemals zurückkehren wirst
Về với anh
Zu mir
Một vết cắt đến nay chẳng lành
Eine Wunde, die bis heute nicht heilt
Trong lòng anh bấy lâu vẫn lạnh
In meinem Herzen ist es immer noch kalt
Tên của em vẫn còn trong anh
Dein Name ist immer noch in mir
Sầu giăng kín trong tâm hồn
Trauer breitet sich in meiner Seele aus
Giống một nhà giam
Wie ein Gefängnis
Một nhà giam
Ein Gefängnis
Mang tên trái tim vụn vỡ
Genannt das zerbrochene Herz
Tình đã lỡ
Die Liebe ist vorbei
Thế nên anh đành gửi tình vào
Also sende ich meine Liebe in Träume
ngờ đâu
Ich hätte nie gedacht
Anh đến tận bây giờ
Dass ich bis jetzt träumen würde





Writer(s): Tăng Duy Tân


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.