Uğur Işılak - Bıraktığın Yerdeyim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uğur Işılak - Bıraktığın Yerdeyim




Bıraktığın Yerdeyim
Там, где ты меня оставила
Ayaz işlemiş içime
Пронизывающий холод внутри,
Üşümedim hiç bu kadar
Так сильно я еще не мерз.
Üstümde o beyaz gömlek
На мне та белая рубашка,
Yüreğimde hatıralar
В сердце моем воспоминания.
Her taşı bir katil gibi
Каждый камень словно убийца,
Faili meçhûl sokaklar
Улицы, полные тайн.
Kim bilir kaç cana kıydı
Кто знает, скольким жизням пришел конец,
Kim bilir kaç kurbanı var
Кто знает, сколько у них жертв.
Hiç düşünme nerdeyim
Даже не думай, где я,
Bıraktığın yerdeyim
Я там, где ты меня оставила.
Etrafımda yarasalar
Вокруг меня летучие мыши,
Bulanık nehirdeyim
Я в мутной реке.
Lanet bir şehirdeyim
Я в проклятом городе,
Sana çok ihtiyacım var
Ты мне очень нужна.
Sana çok ihtiyacım var
Ты мне очень нужна.
Hiç düşünme nerdeyim
Даже не думай, где я,
Bıraktığın yerdeyim
Я там, где ты меня оставила.
Etrafımda yarasalar
Вокруг меня летучие мыши,
Bulanık nehirdeyim
Я в мутной реке.
Lanet bir şehirdeyim
Я в проклятом городе,
Sana çok ihtiyacım var
Ты мне очень нужна.
Sana çok ihtiyacım var
Ты мне очень нужна.
Gelir her şey üzerime
Всё на меня наваливается,
Tebessüm bile yaralar
Даже улыбка ранит.
Bakıp acıdım halime
Мне жаль себя,
Fırsat kollar akbabalar
Хищники ждут своего часа.
Belki de hiç geçit vermez
Возможно, нет никакого прохода,
Talihin ördüğü duvar
В стене, воздвигнутой судьбой.
Belki bir veda türküsü
Возможно, это песня прощания,
Yakındığım bu mısralar
Эти строки, на которые я жалуюсь.
Hiç düşünme nerdeyim
Даже не думай, где я,
Bıraktığın yerdeyim
Я там, где ты меня оставила.
Etrafımda yarasalar
Вокруг меня летучие мыши,
Bulanık nehirdeyim
Я в мутной реке.
Lanet bir şehirdeyim
Я в проклятом городе,
Sana çok ihtiyacım var
Ты мне очень нужна.
Sana çok ihtiyacım var
Ты мне очень нужна.
Hiç düşünme nerdeyim
Даже не думай, где я,
Bıraktığın yerdeyim
Я там, где ты меня оставила.
Etrafımda yarasalar
Вокруг меня летучие мыши,
Bulanık nehirdeyim
Я в мутной реке.
Lanet bir şehirdeyim
Я в проклятом городе,
Sana çok ihtiyacım var
Ты мне очень нужна.
Sana çok ihtiyacım var
Ты мне очень нужна.





Writer(s): Uğur Işılak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.