Paroles et traduction Uğur Işılak - Tuzgölü
Ayrı
düştüm
vatanımdan,
ilimden,
ilimden
I
have
been
separated
from
my
homeland,
from
my
knowledge,
from
my
knowledge
Öz
yurdumda
yok
anlayan
dilimden,
dilimden
In
my
own
country,
there's
no
one
who
understands
my
language,
my
language
Böyle
gurbet
beter
imiş
ölümden
Such
exile
is
worse
than
death
Böyle
gurbet
beter
imiş
ölümden
Such
exile
is
worse
than
death
Vay
vay,
vay
vay,
vay
vay
Alas,
alas,
alas,
alas,
alas
Kışa
döndü
yazbaharım,
soldurdum
gülü
My
spring
has
turned
into
winter,
I
have
withered
the
rose
Azdı
yine
yaralarım,
yetiş
Tuzgölü
My
wounds
have
flared
up
again,
come
to
me
Salt
Lake
Kışa
döndü
yazbaharım,
soldurdum
gülü
My
spring
has
turned
into
winter,
I
have
withered
the
rose
Azdı
yine
yaralarım,
yetiş
Tuzgölü
My
wounds
have
flared
up
again,
come
to
me
Salt
Lake
Vefası
yok,
bu
dünyayı
ne
edeyim,
ne
edeyim?
There
is
no
loyalty,
what
shall
I
do
with
this
world,
what
shall
I
do?
Şaştım,
kaldım
kime
sitem
edeyim,
edeyim?
I'm
shocked
and
bewildered,
to
whom
should
I
complain,
to
whom?
Son
göründü
artık,
nere′
gideyim?
It
has
finally
become
clear,
where
should
I
go?
Son
göründü
artık,
nere'
gideyim?
It
has
finally
become
clear,
where
should
I
go?
Vay
vay,
vay
vay,
vay
vay
Alas,
alas,
alas,
alas,
alas
Kışa
döndü
yazbaharım,
soldurdum
gülü
My
spring
has
turned
into
winter,
I
have
withered
the
rose
Azdı
yine
yaralarım,
yetiş
Tuzgölü
My
wounds
have
flared
up
again,
come
to
me
Salt
Lake
Kışa
döndü
yazbaharım,
soldurdum
gülü
My
spring
has
turned
into
winter,
I
have
withered
the
rose
Azdı
yine
yaralarım,
yetiş
Tuzgölü
My
wounds
have
flared
up
again,
come
to
me
Salt
Lake
Kışa
döndü
yazbaharım,
soldurdum
gülü
My
spring
has
turned
into
winter,
I
have
withered
the
rose
Azdı
yine
yaralarım,
yetiş
Tuzgölü
My
wounds
have
flared
up
again,
come
to
me
Salt
Lake
Kışa
döndü
yazbaharım,
soldurdum
gülü
My
spring
has
turned
into
winter,
I
have
withered
the
rose
Azdı
yine
yaralarım,
yetiş
Tuzgölü
My
wounds
have
flared
up
again,
come
to
me
Salt
Lake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uğur Işılak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.