Paroles et traduction Uğur Işılak - bir tek senden geçemedim
bir tek senden geçemedim
I couldn't get past you
İkbalimi
yakıp
geçtim
I
burned
my
future
Öylesine
bakıp
geçtim
I
looked
at
you
with
indifference
Her
engeli
yıkıp
geçtim
I
broke
down
every
obstacle
Bir
tek
senden
geçemedim
I
couldn't
get
past
you
Bazen
gitse
de
zoruma
Even
though
it
bothered
me
sometimes
İsyan
etmedim
yarama
I
didn't
rebel
against
my
wound
Bu
dünyadan
geçtim
ama
I
passed
through
this
world
Bir
tek
senden
geçemedim
I
couldn't
get
past
you
Yokluk
badesinden
içtim
I
drank
from
the
cup
of
nothingness
Bu
çileyi
kendim
seçtim
I
chose
this
torment
myself
Bir
düş
gibi
geldim
geçtim
I
came
and
went
like
a
dream
Bir
tek
senden
geçemedim
I
couldn't
get
past
you
Hani
hayallerim
nerde
Where
are
my
dreams
now
Kayboldular
perde
perde
They
vanished,
curtain
by
curtain
Her
şeyden
vazgeçilir
de
Everything
can
be
given
up,
but
Bir
tek
senden
geçemedim
I
couldn't
get
past
you
Bazen
gitse
de
zoruma
Even
though
it
bothered
me
sometimes
İsyan
etmedim
yarama
I
didn't
rebel
against
my
wound
Bu
dünyadan
geçtim
ama
I
passed
through
this
world
Bir
tek
senden
geçemedim
I
couldn't
get
past
you
Yokluk
badesinden
içtim
I
drank
from
the
cup
of
nothingness
Bu
çileyi
kendim
seçtim
I
chose
this
torment
myself
Bir
düş
gibi
geldim
geçtim
I
came
and
went
like
a
dream
Bir
tek
senden
geçemedim
I
couldn't
get
past
you
Bazen
gitse
de
zoruma
Even
though
it
bothered
me
sometimes
İsyan
etmedim
yarama
I
didn't
rebel
against
my
wound
Bu
dünyadan
geçtim
ama
I
passed
through
this
world
Bir
tek
senden
geçemedim
I
couldn't
get
past
you
Yokluk
badesinden
içtim
I
drank
from
the
cup
of
nothingness
Bu
çileyi
kendim
seçtim
I
chose
this
torment
myself
Bir
düş
gibi
geldim
geçtim
I
came
and
went
like
a
dream
Bir
tek
senden
geçemedim
I
couldn't
get
past
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uğur Işılak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.