Uğur Işılak - İstanbul Sana Hasretim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uğur Işılak - İstanbul Sana Hasretim




İstanbul Sana Hasretim
Тоскую по тебе, Стамбул
İstanbul sana hasretim
Тоскую по тебе, Стамбул,
Bilmem ki nasıl anlatsam
Даже не знаю, как сказать.
Martılar şahit âhıma
Чайки свидетели моих вздохов,
Hüzünlendirme her akşam
Не печаль меня каждый вечер.
Sen nasılsan ben öyleyim
Какой ты, такой и я,
Elinde neşem, efkârım
В твоих руках моя радость и печаль.
Sokak sokak sende kaldı
Улица за улицей, в тебе остались
En derin hatıralarım
Мои самые глубокие воспоминания.
Şehirden öte şehirsin
Ты больше, чем просто город,
Anlatamaz efsaneler
Легенды не могут описать тебя.
Her halinle bir sihirsin
Ты словно волшебство во всех своих проявлениях,
Tutsağındır divaneler
Пленяешь безумцев.
Şairin bunda suçu yok
Поэт здесь не виноват,
Yetmiyorsa kelimeler
Если слов не хватает.
İstanbul sen yazılmış
Стамбул, ты написанное
En güzel şiirsin
Самое прекрасное стихотворение.
İstanbul sana hasretim
Тоскую по тебе, Стамбул,
Bilmem ki nasıl anlatsam
Даже не знаю, как сказать.
Martılar şahit âhıma
Чайки свидетели моих вздохов,
Hüzünlendirme her akşam
Не печаль меня каждый вечер.
Sen nasılsan ben öyleyim
Какой ты, такой и я,
Elinde neşem, efkârım
В твоих руках моя радость и печаль.
Sokak sokak sende kaldı
Улица за улицей, в тебе остались
En derin hatıralarım
Мои самые глубокие воспоминания.
Sarılalım doyasıya
Давай обнимемся досыта,
Ayırmasın bahaneler
Пусть не разлучают нас отговорки.
Senin bir tebessümünle
Твоей одной улыбкой
Mamur olur viraneler
Расцветут руины.
Seni sana anlatmaya
Чтобы рассказать о тебе,
Yetmiyor ki kelimeler
Не хватает слов.
İstanbul sen yazılmış
Стамбул, ты написанное
En güzel şiirsin
Самое прекрасное стихотворение.
İstanbul sana hasretim
Тоскую по тебе, Стамбул,
Bilmem ki nasıl anlatsam
Даже не знаю, как сказать.
Martılar şahit ahıma
Чайки свидетели моих вздохов,
Hüzünlendirme her akşam
Не печаль меня каждый вечер.
Sen nasılsan ben öyleyim
Какой ты, такой и я,
Elinde neşem, efkârım
В твоих руках моя радость и печаль.
Sokak sokak sende kaldı
Улица за улицей, в тебе остались
En derin hatıralarım
Мои самые глубокие воспоминания.





Writer(s): Uğur Işılak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.