U.D.O. - Empty Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction U.D.O. - Empty Eyes




Empty Eyes
Пустые глаза
Humanity of blindness overcoming me
Слепое человечество захлестывает меня,
Has become a nightmare and my darkest fantasy
Оно стало кошмаром, моей мрачной фантазией.
Like some evil creature rotting down in hell
Как злое создание, гниющее в аду,
Spreading a disease of pain like a deathly knell
Распространяет заразу боли, словно похоронный звон.
Craving for a better side of me
Жажду лучшей стороны себя,
Going places I don't wanna be
Попадаю в места, где не хочу быть.
Evil empty eyes (feel my cold inside)
Злые пустые глаза (почувствуй мой внутренний холод),
Evil empty eyes
Злые пустые глаза.
A belly full of crises spins the bottle round
Чрево, полное кризисов, вращает бутылку,
Everyone against the law the way that we are bound
Все против закона, так уж мы устроены.
Bring light into the darkness set the spirit free
Неси свет во тьму, освободи дух,
The evilness surrounding us, destroyed by harmony
Зло, окружающее нас, будет уничтожено гармонией.
Craving for a better side of me
Жажду лучшей стороны себя,
Going places I don't wanna be
Попадаю в места, где не хочу быть.
Evil empty eyes (feel my cold inside)
Злые пустые глаза (почувствуй мой внутренний холод),
Evil empty eyes
Злые пустые глаза.
Evil empty eyes (feel my cold inside)
Злые пустые глаза (почувствуй мой внутренний холод),
Evil empty eyes
Злые пустые глаза.
Craving for a better side of me
Жажду лучшей стороны себя,
Going places I don't wanna be
Попадаю в места, где не хочу быть.
Evil empty eyes (feel my cold inside)
Злые пустые глаза (почувствуй мой внутренний холод),
Evil empty eyes
Злые пустые глаза.
Evil empty eyes (good and bad collide)
Злые пустые глаза (добро и зло сталкиваются),
Evil empty eyes
Злые пустые глаза.
Evil empty eyes (feel my cold inside)
Злые пустые глаза (почувствуй мой внутренний холод),
Evil empty eyes
Злые пустые глаза.
Evil empty eyes (good and bad collide)
Злые пустые глаза (добро и зло сталкиваются),
Evil empty eyes
Злые пустые глаза.





Writer(s): Udo Dirkschneider, Sven Dirkschneider, Fabian Dammers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.