Paroles et traduction U.D.O. - Coming Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
not
been
home
Я
не
был
дома.
For
so
many
years
Столько
лет
...
And
I
did
not
regret
being
gone
И
я
не
жалел,
что
ушел.
Please
tell
me
when
did
we
talk
Пожалуйста
скажи
мне
когда
мы
разговаривали
And
when
did
we
show
И
когда
мы
появились?
That
we
do
care
for
something
called
love
Что
мы
действительно
заботимся
о
том,
что
называется
любовью.
Oh
no,
don't
you
despair
now
О
нет,
не
отчаивайся
сейчас.
I′m
as
grown
up
as
can
be
Я
настолько
взрослая
насколько
это
возможно
Can't
you
forget
everything
Неужели
ты
не
можешь
все
забыть?
And
this
time
listen
to
me
И
на
этот
раз
послушай
меня.
I'm
coming
home
- home
Я
возвращаюсь
домой-домой.
I′m
coming
home
- why
don′t
you
help
me
Я
возвращаюсь
домой-почему
бы
тебе
не
помочь
мне?
I'm
coming
home
- home
Я
возвращаюсь
домой-домой.
I′m
coming
home
- why
don't
you
love
me
Я
возвращаюсь
домой-почему
ты
не
любишь
меня?
It′s
time
to
remember
Пришло
время
вспомнить,
What
we've
done
together
что
мы
сделали
вместе.
I
guess
it
is
more
than
we
know
Я
думаю,
это
больше,
чем
мы
думаем.
And
we
should
be
open
И
мы
должны
быть
открыты.
And
turn
back
the
wheels
И
повернуть
назад
колеса.
As
far
as
we
can
go
Так
далеко,
как
только
сможем.
I
know
I
am
your
son
Я
знаю,
что
я
твой
сын.
And
everything
else
don′t
seem
real
И
все
остальное
кажется
нереальным.
I
want
you
back
like
never
before
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
как
никогда
раньше.
I
can't
take
another
goodbye
Я
не
вынесу
еще
одного
прощания.
I'm
coming
home
- home
Я
возвращаюсь
домой-домой.
I′m
coming
home
- please,
can′t
you
be
there
Я
возвращаюсь
домой-пожалуйста,
разве
ты
не
можешь
быть
там?
I'm
coming
home
- home
Я
возвращаюсь
домой-домой.
I′m
coming
home
- please,
don't
you
leave
me
Я
возвращаюсь
домой-пожалуйста,
не
оставляй
меня.
What′s
done's
done
- I′m
your
son
Что
сделано,
то
сделано
- я
твой
сын.
I've
been
hurt
by
your
lies
Мне
больно
от
твоей
лжи.
I
want
peace
after
all
В
конце
концов,
я
хочу
мира.
That's
why
I
want
you
to
let
me
come
home
Вот
почему
я
хочу,
чтобы
ты
позволил
мне
вернуться
домой.
I′m
coming
home
- home
Я
возвращаюсь
домой-домой.
I′m
coming
home
- let's
fight
together
Я
возвращаюсь
домой-давай
бороться
вместе.
I′m
coming
home
- home
Я
возвращаюсь
домой-домой.
I'm
coming
home
- I′ve
so
much
to
tell
you
Я
возвращаюсь
домой
- мне
так
много
нужно
тебе
сказать.
Home
- I'm
coming
home
Домой-я
возвращаюсь
домой,
I′m
coming
home
- time
heals
the
scars
of
the
past
я
возвращаюсь
домой-Время
лечит
шрамы
прошлого
.
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой,
I'm
coming
home
- to
be
by
your
side
я
возвращаюсь
домой,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
I′m
coming
home
- I′m
coming
home
Я
возвращаюсь
домой,
я
возвращаюсь
домой,
I'm
coming
home
- I′ve
so
much
to
tell
you
я
возвращаюсь
домой,
мне
так
много
нужно
тебе
сказать.
I'm
coming
home
- I′m
coming
home,...
Я
возвращаюсь
домой
, я
возвращаюсь
домой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hammerstein Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.