U.D.O. - Coming Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction U.D.O. - Coming Home




I′ve not been home
Я не был дома.
For so many years
Столько лет ...
And I did not regret being gone
И я не жалел, что ушел.
Please tell me when did we talk
Пожалуйста скажи мне когда мы разговаривали
And when did we show
И когда мы появились?
That we do care for something called love
Что мы действительно заботимся о том, что называется любовью.
Oh no, don't you despair now
О нет, не отчаивайся сейчас.
I′m as grown up as can be
Я настолько взрослая насколько это возможно
Can't you forget everything
Неужели ты не можешь все забыть?
And this time listen to me
И на этот раз послушай меня.
I'm coming home - home
Я возвращаюсь домой-домой.
I′m coming home - why don′t you help me
Я возвращаюсь домой-почему бы тебе не помочь мне?
I'm coming home - home
Я возвращаюсь домой-домой.
I′m coming home - why don't you love me
Я возвращаюсь домой-почему ты не любишь меня?
It′s time to remember
Пришло время вспомнить,
What we've done together
что мы сделали вместе.
I guess it is more than we know
Я думаю, это больше, чем мы думаем.
And we should be open
И мы должны быть открыты.
And turn back the wheels
И повернуть назад колеса.
As far as we can go
Так далеко, как только сможем.
I know I am your son
Я знаю, что я твой сын.
And everything else don′t seem real
И все остальное кажется нереальным.
I want you back like never before
Я хочу, чтобы ты вернулась, как никогда раньше.
I can't take another goodbye
Я не вынесу еще одного прощания.
I'm coming home - home
Я возвращаюсь домой-домой.
I′m coming home - please, can′t you be there
Я возвращаюсь домой-пожалуйста, разве ты не можешь быть там?
I'm coming home - home
Я возвращаюсь домой-домой.
I′m coming home - please, don't you leave me
Я возвращаюсь домой-пожалуйста, не оставляй меня.
What′s done's done - I′m your son
Что сделано, то сделано - я твой сын.
I've been hurt by your lies
Мне больно от твоей лжи.
I want peace after all
В конце концов, я хочу мира.
That's why I want you to let me come home
Вот почему я хочу, чтобы ты позволил мне вернуться домой.
I′m coming home - home
Я возвращаюсь домой-домой.
I′m coming home - let's fight together
Я возвращаюсь домой-давай бороться вместе.
I′m coming home - home
Я возвращаюсь домой-домой.
I'm coming home - I′ve so much to tell you
Я возвращаюсь домой - мне так много нужно тебе сказать.
Home - I'm coming home
Домой-я возвращаюсь домой,
I′m coming home - time heals the scars of the past
я возвращаюсь домой-Время лечит шрамы прошлого .
I'm coming home
Я возвращаюсь домой,
I'm coming home - to be by your side
я возвращаюсь домой, чтобы быть рядом с тобой.
I′m coming home - I′m coming home
Я возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой,
I'm coming home - I′ve so much to tell you
я возвращаюсь домой, мне так много нужно тебе сказать.
I'm coming home - I′m coming home,...
Я возвращаюсь домой , я возвращаюсь домой...





Writer(s): Hammerstein Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.