U.D.O. - Death Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction U.D.O. - Death Ride




Death Ride
Смертельная поездка
No matter what your creed
Неважно, каково твое кредо,
Or what your colour
Или какой у тебя цвет кожи,
No matter if you're rich or poor
Неважно, богата ты или бедна,
We walk the line, some end up in hell
Мы идем по линии, некоторые попадают в ад,
Some get a bucket of fear
Некоторые получают ведро страха.
You tell me you're on a fucking mission
Ты говоришь мне, что у тебя чертова миссия,
Let me tell you, you are wrong
Позволь мне сказать тебе, ты ошибаешься.
Who needs the word of your religion, for your perfect state
Кому нужны слова твоей религии, для твоего идеального состояния?
C'mon stop talking, so keep on walking
Давай, перестань болтать, продолжай идти,
You got a sickness in mind
У тебя болезнь в голове.
Don't need your madness, so keep your sadness
Мне не нужно твое безумие, так что оставь свою печаль при себе,
I've got a ticket in mind
У меня есть билет на примете.
We're on a death ride - we cannot wait much longer
Мы в смертельной поездке - мы не можем ждать дольше,
We're on a death ride - some of us take longer
Мы в смертельной поездке - некоторым из нас требуется больше времени,
We're on a death ride - not only for the stronger
Мы в смертельной поездке - не только для сильных,
We're on a death ride - feel the storm of hunger
Мы в смертельной поездке - почувствуй бурю голода,
We are all insane
Мы все безумны.
Ride begins and we will
Поездка начинается, и мы
Leave the station
Покинем станцию,
Leave behind temptation - and faith
Оставим позади искушение и веру,
Turn out the light - and say goodnight
Выключим свет и скажем спокойной ночи,
Hello to - end of days
Привет - концу дней.
There never was a choice or decision
Никогда не было выбора или решения,
Let me tell - no other way
Позволь мне сказать - нет другого пути,
Never gonna be an intermission - you're here to stay
Никогда не будет антракта - ты здесь, чтобы остаться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.