Paroles et traduction U.D.O. - Eye Of The Eagle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eye Of The Eagle
Взгляд Орла
Mother
Nature
Comforts
Us
Мать-природа
нас
утешает,
Embraces
To
Her
Breast
Прижимает
к
своей
груди.
Fields
Of
Gold
And
Icy
Plains
Поля
золотые
и
ледяные
равнины,
We
Feel
Her
Great
Caress
Мы
чувствуем
её
ласку.
Cocooned
By
Earthly
Majesty
Укутаны
земным
величием,
A
Cosmic
Jewel
In
Time
Космическая
драгоценность
во
времени.
Surrounded
By
A
Giving
Sun
Окружены
дарующим
солнцем,
It′s
Good
To
Be
Alive
Хорошо
быть
живым.
Pasture
Lands
And
Silver
Streams
Пастбища
и
серебряные
ручьи,
Finger
Through
The
Land
Пальцами
по
земле.
Magnify
The
Hopes
And
Dreams
Умножая
надежды
и
мечты,
Moving
Living
Sand
Движущиеся,
живые
пески.
Canyons
Wind
And
Trembled
Winds
Каньон
извивается,
дрожат
ветра,
Mountains
Touch
The
Sky
Горы
касаются
неба.
It'S
Nature′s
Breath
We
All
Depend
От
дыхания
природы
мы
все
зависим,
It's
Good
To
Be
Alive
Хорошо
быть
живым.
Oh
– The
Eye
Of
The
Eagle
О
– Взгляд
орла,
Oh
– Finds
It
All
О
– Находит
всё.
Oh
– The
Eye
Of
The
Eagle
О
– Взгляд
орла,
Oh
– Sees
It
All
О
– Видит
всё.
Sounds
Of
Silence
Fill
The
Air
Звуки
тишины
наполняют
воздух,
A
Diamond
In
Your
Palm
Бриллиант
в
твоей
ладони.
The
Elements
In
Harmony
Стихии
в
гармонии,
Innocent
And
Calm
Невинные
и
спокойные.
So
Stand
Alone
And
Touch
The
Stars
Так
стой
одна
и
прикоснись
к
звездам,
Heaven
Will
Be
Kind
Небеса
будут
добры.
Feel
The
Love
Of
Brotherhood
Почувствуй
любовь
братства,
So
Good
To
Be
Alive
Так
хорошо
быть
живым.
Towering
Woods
Of
Dignity
Возвышающиеся
леса
величия,
Oceans
Giving
Birth
Океаны
дают
жизнь.
Arose
A
Host
Of
Energy
Возник
поток
энергии,
A
Hail
To
Mother
Earth
Приветствие
Матери-Земле.
Never
Blind
The
Eagles'
Eyes
Никогда
не
ослепляйте
глаза
орлов,
Keep
Wind
Beneath
Their
Wings
Храните
ветер
под
их
крыльями.
Living
Free
And
Soaring
High
Жить
свободно
и
парить
в
вышине,
Good
To
Be
Alive
Хорошо
быть
живым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Dirkschneider, Stefan Kaufmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.