U.D.O. - Freelance Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction U.D.O. - Freelance Man




Freelance Man
Вольный стрелок
You are a nothing and deceased
Ты ничтожество и покойница,
You ain't alive at all
Ты совсем не живая.
Don't try to be sensible
Не пытайся быть благоразумной,
I'll bang your head on the wall
Я размажу твою голову об стену.
I got no time to be locked in
У меня нет времени быть запертым,
I'm a dangerous son
Я опасный сын.
You're always second
Ты всегда вторая,
I'm the number one
Я номер один.
Hail the battle
Приветствую битву,
Take a bow
Склонись в поклоне.
Monumental
Монументально
Gonna stand my ground
Буду стоять на своем,
I'm gonna stand my ground
Я буду стоять на своем.
'Cause i'm a freelance man
Потому что я вольный стрелок,
I ain't walking i ain't talking tonight
Я не гуляю, я не говорю сегодня вечером.
Heart of steel - twisted feel - i'm no easy ride
Сердце из стали - извращенные чувства - со мной нелегко.
You will never ever lock me up tight
Ты никогда не запрёшь меня крепко.
'Cause i'm a freelance man
Потому что я вольный стрелок,
And i'm breaking and i'm taking tonight
И я ломаю и беру сегодня вечером.
No mistake - don't dictate - i'm no easy ride
Никаких ошибок - не диктуй мне - со мной нелегко.
Don't you never ever lock me up tight
Не смей никогда запирать меня крепко.
I'm always doing what i lease
Я всегда делаю то, что хочу,
I'm always having a ball
Я всегда отрываюсь.
You make me contemptible
Ты вызываешь во мне презрение,
I'll bury you in a hole
Я закопаю тебя в яму.
It's better you to be locked in
Тебе лучше быть запертой,
I'll be a terrible guard
Я буду ужасным стражем.
You'll never matter
Ты никогда не будешь иметь значения.
I'm still the number one
Я все еще номер один.
Hail the battle, ...
Приветствую битву, ...
'Cause i'm a freelance man, ...
Потому что я вольный стрелок, ...
Turn on your brain before you talk
Включи мозги, прежде чем говорить,
It was no secret what i am
Не было секретом, кто я.
You rue the day - you've been done over
Ты пожалеешь о том дне - тебя обвели вокруг пальца,
I'm just a freelance man
Я всего лишь вольный стрелок.
Hail the battle, ...
Приветствую битву, ...
'Cause i'm a freelance man, ...
Потому что я вольный стрелок, ...





Writer(s): Dirkschneider Udo, Kaufmann (de) Stefan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.