Paroles et traduction U.D.O. - Future Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
nightmare
leading
out
of
the
dark
Это
кошмар,
ведущий
из
темноты
Tears
running
out
of
my
eyes
Слезы
текут
из
моих
глаз
Wake
up
and
bring
the
truth
into
your
life
Проснись
и
привнеси
правду
в
свою
жизнь
I
can't
stand
it
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить
All
those
nightmares
- endless
despair
Все
эти
кошмары
- бесконечное
отчаяние
Walk
away
from
this
dream
Уйди
от
этой
мечты
Show
me
the
way
out
of
the
darkness
Покажи
мне
выход
из
темноты
Into
a
land
of
light
В
страну
света
See
the
world
with
different
eyes
Посмотрите
на
мир
другими
глазами
There's
something
true
in
this
life
В
этой
жизни
есть
что-то
истинное
And
I
start
getting
closer
И
я
начинаю
подбираться
ближе
You'd
better
not
fall
behind
Тебе
лучше
не
отставать
Don't
take
me
to
tomorrow
Не
переноси
меня
на
завтра
Don't
take
me
to
the
future
land
Не
забирай
меня
в
страну
будущего
Don't
take
me
to
tomorrow
Не
переноси
меня
на
завтра
Don't
take
me
to
the
future
land
Не
забирай
меня
в
страну
будущего
And
now
I've
had
enough
of
this
ride
И
теперь
с
меня
хватит
этой
поездки
Just
let
me
out
of
this
game
Просто
выпусти
меня
из
этой
игры
So
many
reasons
to
step
out
and
pay
Так
много
причин
выйти
и
заплатить
Everyday
it's
the
same
Каждый
день
одно
и
то
же
No
more
hiding
- deep
inside
me
Больше
не
прячься
- глубоко
внутри
меня
The
pictures
start
to
be
real
Картинки
начинают
становиться
реальными
You'd
better
listen
to
your
heartbeat
again
Тебе
лучше
еще
раз
прислушаться
к
своему
сердцебиению
I
know
I
wanna
be
free
Я
знаю,
что
хочу
быть
свободным
See
the
world
with
different
eyes
Посмотрите
на
мир
другими
глазами
There's
something
true
in
this
life
В
этой
жизни
есть
что-то
истинное
And
I
start
getting
closer
И
я
начинаю
подбираться
ближе
You'd
better
not
fall
behind
Тебе
лучше
не
отставать
Don't
take
me
to
tomorrow
(oh,
no)
Не
переноси
меня
в
завтрашний
день
(о,
нет)
Don't
take
me
to
the
future
land
(no
lying
- anymore)
Не
забирай
меня
в
страну
будущего
(больше
никакой
лжи)
Don't
take
me
to
tomorrow(mmmh,
I)
Не
переноси
меня
в
завтрашний
день
(мммм,
я)
Don't
wanna
see
the
future
land
Не
хочу
видеть
землю
будущего
Don't
take
me
to
tomorrow
(into
the
land
of
light)
Не
забирай
меня
в
завтрашний
день
(в
страну
света).
Don't
take
me
to
the
future
land
Не
забирай
меня
в
страну
будущего
Don't
trade
your
life
for
sorrow
(reach
out
for
the
paradise)
Не
променяй
свою
жизнь
на
печаль
(стремись
к
раю)
Stop
longing
for
the
future
land
Перестань
тосковать
по
земле
будущего
So
many
feelings
deep
in
your
heart
Так
много
чувств
глубоко
в
твоем
сердце
Don't
you
believe
in
this
dream
Разве
ты
не
веришь
в
эту
мечту
So
don't
hide
them
deep
inside
you
Так
что
не
прячь
их
глубоко
внутри
себя
Let
them
out
this
time,
yeah
Выпусти
их
на
этот
раз,
да
Don't
take
me
to
tomorrow
(no
lying
anymore)
Не
переноси
меня
в
завтрашний
день
(больше
никакой
лжи)
Don't
take
me
to
the
future
land
(oh
no)
Не
забирай
меня
в
страну
будущего
(о
нет)
Don't
take
me
to
tomorrow
(don't
take
me
away)
Не
забирай
меня
в
завтрашний
день
(не
забирай
меня
отсюда)
Don't
take
me
to
the
future
land
(without
day
or
night)
Не
забирай
меня
в
страну
будущего
(без
дня
и
ночи)
Don't
trade
your
life
for
sorrow
(oh
no)
Не
променяй
свою
жизнь
на
печаль
(о
нет)
Stop
longing
for
the
future
land
(for
the
land
of
light)
Перестань
тосковать
по
стране
будущего
(по
стране
света)
It's
a
nightmare
leading
out
of
the
dark
Это
кошмар,
ведущий
из
темноты
Tears
running
out
of
my
eyes
Слезы
текут
из
моих
глаз
Wake
up
and
bring
the
truth
into
your
life
Проснись
и
привнеси
правду
в
свою
жизнь
I
can't
stand
it
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить
All
those
nightmares
- endless
despair
Все
эти
кошмары
- бесконечное
отчаяние
Walk
away
from
this
dream
Уйди
от
этой
мечты
Show
me
the
way
out
of
the
darkness
Покажи
мне
выход
из
темноты
Into
a
land
of
light
В
страну
света
Don't
take
me
to
tomorrow
Не
переноси
меня
на
завтра
Don't
take
me
to
the
future
land
Не
забирай
меня
в
страну
будущего
Don't
take
me
to
tomorrow
Не
переноси
меня
на
завтра
Don't
wanna
see
the
future
land
Не
хочу
видеть
землю
будущего
Don't
trade
your
life
for
sorrow...
Не
променяй
свою
жизнь
на
печаль...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIRKSCHNEIDER, KAUFMANN, DIETH, SUSEMIHL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.