U.D.O. - In the Darkness (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction U.D.O. - In the Darkness (Live)




Why am I here now
Почему я сейчас здесь
What have I done
Что я наделал
Running on empty
Работает на пустом
I got nowhere to run
Мне некуда бежать
Can't get an answer
Не могу получить ответ
Can't get it right
Не могу сделать это правильно
Just try to make it
Просто попробуй сделать это
'Till the end of the night
"До конца ночи"
Is there a way to avoid doing wrong
Есть ли способ избежать неправильных поступков
Lead me away from the darkness
Уведи меня прочь от тьмы
Light up my day show me where i belong
Освети мой день, покажи мне, где мое место.
Please don't leave me all alone in the darkness
Пожалуйста, не оставляй меня совсем одну в темноте
Far in the distance
Далеко-далеко
There is night, there is day
Есть ночь, есть день
Sounds are waving
Звуки колышутся
Nets of dismay
Сети смятения
Sometimes i'm stuck in a shocking delay
Иногда я застреваю в шокирующей задержке
Like in a slow motion movie
Как в замедленном кино
I'm reaching out for something to hold
Я тянусь за чем-нибудь, за что можно было бы ухватиться
Life slips away in the cold -
Жизнь ускользает в холоде -
In the cold
На холоде
My heart is so cold
Мое сердце такое холодное
My heart is so cold
Мое сердце такое холодное
Why was I turned down
Почему мне было отказано
What's going on
Что происходит
I wish there was something
Я бы хотел, чтобы там было что-нибудь
That could have been done
Это можно было бы сделать
How can i get there
Как я могу туда добраться
Where is the light
Где же свет
How can I make it
Как я могу это сделать
'Till the end of the night
"До конца ночи"
How can i turn darkness to light
Как я могу превратить тьму в свет
Leaving my fear in the darkness
Оставляя свой страх в темноте
Is there a way how canI overcome
Есть ли способ, как я могу преодолеть
My restless nights and my fear - and my fear
Мои беспокойные ночи и мой страх - и мой страх
In the darkness
В темноте
In the darkness
В темноте
In the darkness
В темноте
In the darkness
В темноте
In the darkness
В темноте
In the darkness
В темноте
In the darkness
В темноте





Writer(s): Udo Dirkschneider, Stefan Kaufmann, Peter Baltes, Wolf Hoffmann, Jörg Fischer, Deaffy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.