Paroles et traduction U.D.O. - Living On a Frontline (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living On a Frontline (Live)
Жизнь на передовой (концертная запись)
Bad
Days
Are
Coming
Грядут
плохие
дни,
Back
Into
My
Head
снова
возвращаются
в
мою
голову.
They're
Looking
For
Trouble,
Is
That
Alright
Они
ищут
неприятностей,
все
в
порядке?
You
Know
You've
Seen
Them
Before
Ты
знаешь,
ты
видела
их
раньше,
And
Now
They're
Turning
и
теперь
они
погружаются
Into
The
Deepest
Nights
в
самые
темные
ночи.
Shadows
On
The
Wall
- Don't
Surrender
At
All
Тени
на
стене
— ни
за
что
не
сдавайся,
You're
Not
Alone
This
Time
ты
не
одна
в
этот
раз.
Do
Or
Die
You'll
Always
Be
On
The
Run
Пан
или
пропал,
ты
всегда
будешь
в
бегах,
Like
A
Soldier
In
Time
- Rain
Or
Shine
как
солдат
во
времени
— в
дождь
и
солнце.
Aces
High
- You'd
Better
Be
On
The
Ball
Высший
пилотаж
— тебе
лучше
быть
начеку,
Don't
Move
Outta
The
Way
- Stand
For
What
You've
Gotta
Say
не
уступай,
отстаивай
то,
что
должна
сказать.
We're
Living
On
A
Frontline
Мы
живем
на
передовой,
Always
Trying
Not
To
Go
всегда
стараемся
не
уйти.
We're
Living
On
A
Frontline
Мы
живем
на
передовой,
It's
Much
More
Than
Enough
This
Time
в
этот
раз
этого
более
чем
достаточно.
We're
Living
On
A
Frontline
Мы
живем
на
передовой,
Now
You
Start
Searching
теперь
ты
начинаешь
искать
For
A
Better
Life
лучшей
жизни.
Better
Not
Look
Back
- Go
Straight
Ahead
Лучше
не
оглядывайся
назад
— иди
прямо
вперед,
Just
Be
Yourself
All
The
Time
всегда
будь
собой.
Do
Or
Die
- You'll
Always
Be
On
The
Run
Пан
или
пропал
— ты
всегда
будешь
в
бегах,
Like
A
Soldier
In
Time
- Rain
Or
Shine
как
солдат
во
времени
— в
дождь
и
солнце.
Aces
High
You'd
Better
Be
On
The
Ball
Высший
пилотаж
— тебе
лучше
быть
начеку,
Don't
Move
Outta
The
Way
- Stand
For
What
You've
Gotta
Say
не
уступай,
отстаивай
то,
что
должна
сказать.
We're
Living
On
A
Frontline
Мы
живем
на
передовой,
Always
Trying
Not
To
Go
всегда
стараемся
не
уйти.
We're
Living
On
A
Frontline
Мы
живем
на
передовой,
It's
Much
More
Than
Enough
This
Time
в
этот
раз
этого
более
чем
достаточно.
We're
Living
- Living
On
A
Frontline
Мы
живем
— живем
на
передовой,
Always
Trying
Not
To
Go
всегда
стараемся
не
уйти.
We're
Living
On
A
Frontline
Мы
живем
на
передовой,
It's
Much
- It's
Much
Too
Much
This
Time
в
этот
раз
— в
этот
раз
слишком
много.
Go
Ahead
This
Time
Действуй
в
этот
раз.
Ah
- We're
Living
On
A
Frontline
Ах,
мы
живем
на
передовой.
Ah,
It's
A
Bad
Game
Ах,
это
плохая
игра,
I've
Told
You
Before
я
говорил
тебе
раньше,
So
Stay
Away
From
The
Frontline
так
что
держись
подальше
от
передовой
And
Your
Friends
Next
Door
и
своих
соседей.
You
Say
You're
Lonely
Ты
говоришь,
что
одинока,
But
I
Don't
Want
Them
No
More
но
я
больше
не
хочу
их.
But
One
Day
- You're
Gonna
See
Но
однажды
— ты
увидишь,
They're
Gonna
Disappear
они
исчезнут.
We're
Living
On
A
Frontline
Мы
живем
на
передовой,
Always
Trying
Not
To
Go
всегда
стараемся
не
уйти.
We're
Living
On
A
Frontline
Мы
живем
на
передовой,
It's
Much
More
Than
Enough
This
Time
в
этот
раз
этого
более
чем
достаточно.
We're
Living
- Living
On
The
Frontline
Мы
живем
— живем
на
передовой,
Always
Trying
Not
To
Go
всегда
стараемся
не
уйти.
We're
Living
On
A
Frontline
Мы
живем
на
передовой,
It's
Much
- It's
Much
Too
Much
This
Time
в
этот
раз
— в
этот
раз
слишком
много.
On
A
Frontline
На
передовой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dirkschneider, Dieth, Susemihl, Kaufmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.