Paroles et traduction U.D.O. - Shadows Come Alive
I
see
the
fear
in
your
eyes
Я
вижу
страх
в
твоих
глазах.
It
comes
as
no
surprise
В
этом
нет
ничего
удивительного
They
are
lonely
inside
– so
lonely
inside
Они
одиноки
внутри
– так
одиноки
внутри.
You're
scared
of
the
night
Ты
боишься
ночи,
And
fear
is
not
right
а
страх-это
неправильно.
It's
so
lonely
for
you
– so
lonely
for
you
Это
так
одиноко
для
тебя
– так
одиноко
для
тебя.
The
silence
of
the
night
Ночная
тишина.
When
shadows
come
alive
Когда
оживают
тени
...
Pointing
of
you
Указывая
на
тебя
You
hear
the
whispers
in
the
night
Ты
слышишь
шепот
в
ночи.
Some
things
will
not
be
right
Некоторые
вещи
будут
неправильными.
Talking
to
you
Разговариваю
с
тобой.
When
shadows
come
alive
Когда
оживают
тени
...
And
now
you
are
in
И
вот
ты
здесь.
The
shadow
play
begins
Начинается
игра
теней.
Crashing
all
over
you
– all
over
you
Обрушивается
на
тебя
– на
тебя.
If
you
feel
this
every
night
Если
ты
чувствуешь
это
каждую
ночь
...
You
know
this
can't
be
right
Ты
знаешь,
что
этого
не
может
быть.
It's
not
over
for
you
– over
for
you
Это
не
конец
для
тебя-конец
для
тебя.
When
shadows
come
alive
Когда
оживают
тени
...
Is
there
a
sign
on
the
wall
Есть
ли
знак
на
стене?
You
will
not
be
alone
Ты
не
будешь
одинок.
It's
there
for
you
Он
здесь
для
тебя.
So
keep
an
eye
on
the
sky
Так
что
не
спускай
глаз
с
неба.
There
will
be
a
light
– just
for
you
Там
будет
свет
– только
для
тебя.
Shadows
never
come
alive
Тени
никогда
не
оживают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.