Paroles et traduction U.D.O. - Shout It Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
are
you
so
frightened?
We're
getting
in
the
mood
Почему
ты
так
напуган?
мы
в
настроении
Body
breaking
volume,
we
are
loud
and
rude
Громкость
тела,
мы
громкие
и
грубые
Laser
piercing
lighting,
megasonic
sound
Лазерное
пронзающее
освещение,
мегазвуковой
звук
The
first
day
of
your
lesson,
upheaval
in
the
ground
Первый
день
твоего
урока,
переворот
в
земле
We're
forging
straight
ahead
now,
it's
not
a
dream
Мы
идем
прямо
вперед,
это
не
сон
Never
ever
lose
the
power,
we're
as
hard
as
steel
Никогда
не
теряй
силы,
мы
тверды
как
сталь.
Don't
you
feel
the
fire,
the
burning
in
your
soul
Разве
ты
не
чувствуешь
огонь,
горящий
в
твоей
душе
Just
come
and
join
the
fantasy,
it
will
make
you
free
Просто
приходите
и
присоединяйтесь
к
фантазии,
это
сделает
вас
свободными
So
cut
the
crap
out,
it's
for
you
Так
что
выкинь
чушь,
это
для
тебя
Feel
so
damn
proud
of
this
rocking
crew
Чувствую
себя
чертовски
гордой
за
эту
качающуюся
команду
We'll
break
the
world
down,
tear
up
all
the
rules
Мы
сломаем
мир,
разорвем
все
правила
Reality
is
clear
now,
the
future
is
for
you
Реальность
теперь
ясна,
будущее
за
тобой
So
shout
it
out,
just
let
it
out
Так
выкрикни
это,
просто
выпусти
это
Shout
it
out,
as
loud
as
you
can
Кричи
так
громко,
как
только
можешь
Shout
it
out,
just
let
it
out
Кричи,
просто
выпусти
это
So
shout
it
out,
as
loud,
as
loud
as
we
all
can
Так
что
кричи
так
громко,
как
только
можем
Now's
the
final
showdown,
it's
time
to
be
released
Теперь
финальная
битва,
пора
освобождаться
Our
weapons
are
so
deadly,
we're
armed
up
to
the
teeth
Наше
оружие
настолько
смертоносно,
что
мы
вооружены
до
зубов
Electrostatic
soundwaves,
you
cannot
hide
Электростатические
звуковые
волны,
вы
не
можете
скрыть
Gonna
execute
our
metal
shock,
straight
between
the
eyes
Собираюсь
выполнить
наш
металлический
шок,
прямо
между
глаз
So
cut
the
crap
out,
it's
for
you
Так
что
выкинь
чушь,
это
для
тебя
Feel
so
damn
proud,
of
this
rocking
crew
Чувствую
себя
чертовски
гордой
за
эту
качающуюся
команду
We'll
break
the
world
down,
tear
up
all
the
rules
Мы
сломаем
мир,
разорвем
все
правила
Reality
is
clear
now,
the
future
is
for
you
Реальность
теперь
ясна,
будущее
за
тобой
So
shout
it
out,
just
let
it
out
Так
выкрикни
это,
просто
выпусти
это
Shout
it
out,
as
loud
as
you
can
Кричи
так
громко,
как
только
можешь
Shout
it
out,
just
let
it
out
Кричи,
просто
выпусти
это
So
shout
it
out,
as
loud,
as
loud
as
we
all
can
Так
что
кричи
так
громко,
как
только
можем
Shout,
shout,
shout,
shout
Крик-крик-крик-крик
Shout,
shout,
shout,
shout
Крик-крик-крик-крик
Shout,
shout,
shout,
shout
Крик-крик-крик-крик
Shout,
shout
Кричи,
кричи
So
shout
it
out,
just
let
it
out
Так
выкрикни
это,
просто
выпусти
это
Shout
it
out,
as
loud
as
you
can
Кричи
так
громко,
как
только
можешь
Shout
it
out,
just
let
it
out
Кричи,
просто
выпусти
это
So
shout
it
out,
as
loud,
as
loud
as
we
all
can
Так
что
кричи
так
громко,
как
только
можем
Shout
it
out,
just
let
it
out
Кричи,
просто
выпусти
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.