Paroles et traduction U-God feat. Inspectah Deck & eLZhi - Mt. Everest
I
make
'em
nod
like
paedamin
Я
заставляю
их
кивать,
как
педамин.
See
them
live
might
dive
off
the
mexamine
Увидишь
их
вживую
может
нырнуть
с
мехамина
Ground
drama,
sound
harder
than
crowd
bonkers
Наземная
драма,
звук
жестче,
чем
помешанные
на
толпе.
I'm
'bout
dollars,
I
touch
down
in
your
town,
holla
Я
готовлюсь
к
долларам,
я
приземляюсь
в
твоем
городе,
Эй!
IMS,
gladiator,
call
him
Russell
Crowe
ИМС,
Гладиатор,
зови
его
Рассел
Кроу.
Son
of
pro,
watch
these
lame
niggas
come
and
go
Сын
профи,
Смотри,
Как
эти
убогие
ниггеры
приходят
и
уходят.
Blessed
with
the
poison
pen,
murder
was
the
case
so
I
guess
it's
them
boys
again
Благословенный
ядовитым
пером,
убийство
было
делом,
так
что
я
думаю,
что
это
снова
те
парни
Through
your
duce
high,
salute
eyes,
be
the
general,
the
last
one
to
run
В
твоих
высоких,
салютующих
глазах
дуче
будь
генералом,
последним,
кто
убежит.
I
will
take
all
ten
of
you,
I'm
feeling
myself
BK
whiling
the
belt
Я
возьму
вас
всех
десятерых,
я
чувствую
себя
так,
словно
натягиваю
ремень.
Rocking
my
shit,
eyes
on
the
real
wealth
Качаю
свое
дерьмо,
смотрю
на
настоящее
богатство.
Me
and
Goldie
tell
'em
it's
easy
money
Мы
с
Голди
говорим
им,
что
это
легкие
деньги.
Now
shorty
wanna
fuck,
that's
sleazy,
honey
Теперь
коротышка
хочет
трахаться,
это
подло,
милая
Fame
call
us,
money,
it
change
all
us
Слава
зовет
нас,
деньги
меняют
нас
всех.
Get
it
how
you
live
it
or
sing
the
same
Пойми
это
так,
как
ты
живешь,
или
пой
то
же
самое.
The
game
taught
us,
nothing
in
the
bank
for
us
Игра
нас
ничему
не
научила,
в
банке
для
нас
ничего
нет.
W
claim
walrus,
yeah,
we
tank
for
life
Мы
претендуем
на
моржа,
да,
мы
танкуем
всю
жизнь.
Was
raised
on
the
island
of
the
misfits
Я
вырос
на
острове
неудачников.
The
children
of
the
corn
snatch
your
green
with
the
cuits
Дети
кукурузы
выхватывают
твою
зелень
вместе
с
куитами
It's
what
you
might
call
food
for
thought
Это
можно
назвать
пищей
для
размышлений.
And
what's
the
killer
season
if
you
don't
include
the
shot
И
что
за
убийственный
сезон,
если
ты
не
включаешь
в
него
выстрел?
This
cross
will
start
a
feud
and
leave
your
whole
mood
distraught
Этот
крест
вызовет
вражду
и
испортит
все
твое
настроение.
Used
to
feel
safe
until
they
unscrewed
vault
and
Раньше
я
чувствовал
себя
в
безопасности,
пока
они
не
отвинтили
свод
и
...
Took
your
common
sense
out
your
memory
bank
Забрал
твой
здравый
смысл
из
банка
памяти.
Then
dumped
on
you
like
missiles
over
enemy
tanks
А
потом
сбросили
на
тебя,
как
снаряды
на
вражеские
танки.
So
homie,
drop
slow
like
you
in
front
of
five
O
Так
что,
братан,
падай
медленно,
как
ты,
перед
пятью
часами
утра.
'Cause
force
go
in
the
raw
and
your
back
is
where
the
knives
go
Потому
что
сила
идет
в
открытую,
а
твоя
спина-это
то
место,
куда
попадают
ножи
.
Ride
the
attic,
hiding
silver
spoons
Катаюсь
по
чердаку,
прячу
серебряные
ложки.
Being
cut
so
deep,
it's
hard
to
heal
the
wounds
Раны
так
глубоки,
что
их
трудно
залечить.
Those
flashing
don't
blast,
they
still
buffoons
Эти
вспышки
не
взрываются,
они
все
еще
шуты.
Just
blowing
on
hot
air,
they
should
fill
balloons
Просто
дуя
на
горячий
воздух,
они
должны
наполнять
воздушные
шары.
Yo,
I
like
them
shorties
that'll
kill
for
goons
Йоу,
мне
нравятся
эти
коротышки,
которые
убьют
за
головорезов.
And
start
a
hustle
in
an
apron
to
cut
wheels
and
tunes
И
начать
суетиться
в
фартуке,
чтобы
вырезать
колеса
и
мелодии.
I
want
leverage,
ice
cold
beverage
Мне
нужен
рычаг,
ледяной
напиток.
Money
I
can't
count,
I
blacked
out
standing
on
Mount
Everest
Деньги,
которые
я
не
могу
сосчитать,
я
потерял
сознание,
стоя
на
горе
Эверест.
Live
lessons,
the
cover
of
essence
Живые
уроки,
покров
сущности
It's
pure
excellence
parting
right
down
my
measurements
Это
чистое
совершенство,
расходящееся
прямо
по
моим
меркам.
Politic
the
deficit,
fingerprints,
no
evidence
Политический
дефицит,
отпечатки
пальцев,
никаких
улик
Cocaine,
caviar,
hitting
on
receptionists
Кокаин,
икра,
приставания
к
регистраторам.
Hang
with
the
specialists,
go
medalist
Зависай
со
специалистами,
иди
медалистом.
Presidential
grant,
eating
stakes
that's
tenderous
Президентский
грант,
поедание
кольев-это
нежность.
Got
my
brand,
catch
me
in
Megan
Fox'
bed
У
меня
есть
свой
бренд,
Поймай
меня
в
постели
Меган
Фокс.
Cash
clock,
Gucci,
IPad,
bag
Наличные
часы,
Gucci,
IPad,
сумка
It's
all
black,
top
Nikes,
you
fat
lazies
Все
черное,
топовые
Найки,
вы,
жирные
лентяи
Riches
from
rags,
cash
and
diamond
faces
Богатство
из
тряпья,
наличных
и
бриллиантовых
граней.
Got
promoted
up,
friends
up
in
high
places
Получил
повышение,
друзей
на
высоких
постах.
Next
move,
my
best
move,
chess
move,
the
strategy
Следующий
ход,
мой
лучший
ход,
шахматный
ход,
стратегия.
Closet
full
of
guns,
son,
none'
В
шкафу
полно
пистолетов,
сынок,
ни
одного.
Get
off
that
bullshit,
that
hip
hop
faggotry
Отстань
от
этого
дерьма,
от
этого
хип-хоп
пидораса
I'm
highbred
nigga
worth
five
gravity
Я
чистокровный
ниггер
стою
пять
фунтов
гравитации
Clothes
never
raggedy,
oil
painting
of
me
displayed
up
in
gallery
Одежда
никогда
не
рвется,
моя
картина
маслом
выставлена
в
галерее.
Capture
me,
Wu
Tang
forever,
immortality
Захвати
меня,
Ву
Тан,
навсегда,
бессмертие.
High
salary,
blessing
from
a
mother
named
Valery
Высокая
зарплата,
благословение
матери
по
имени
Валерия.
And
my
two
sons
named
Anthony
И
двух
моих
сыновей
зовут
Энтони.
Racks
from
stacks,
quickly
I'm
browsing
Стеллажи
из
стеллажей,
быстро
просматриваю.
First
class
ticket
to
the
moon
only
cost
50
000
Билет
первого
класса
на
Луну
стоит
всего
50
000
долларов
Niggas
be
doubting,
it's
understood,
I'm
running
with
goons
Ниггеры
сомневаются,
это
понятно,
я
бегу
с
головорезами
One
of
a
kind,
imported
goods,
killer
the
hood
Единственный
в
своем
роде
импортный
товар,
убийца
На
районе.
Consume
me,
Lord,
the
last
time
I
checked
got
50
points
in
your
voice
Поглоти
меня,
Господи,
в
последний
раз,
когда
я
проверял,
в
твоем
голосе
было
50
очков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.