Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigga,
pick
up
your
phone!
Alter,
geh
an
dein
Telefon!
Why
you
ain't
been
answerin'
your
phone?
Warum
hast
du
dein
Telefon
nicht
abgenommen?
Old
bitch
ass
nigga
Du
alte
Schlampe
You
is
not
motherfuckin'
Rakim
with
yo
...
ass
Du
bist
verdammt
nochmal
nicht
Rakim
mit
deinem
...
Arsch
Answer
the
phone,
nigga
Geh
ans
Telefon,
Alter
(Damn,
damn,
there
she
go
again)
(Verdammt,
verdammt,
da
ist
sie
wieder)
(I'll
be
here
no
matter
what
you
do,
no
matter
what
you
say)
(Ich
werde
hier
sein,
egal
was
du
tust,
egal
was
du
sagst)
I'm
havin'
problems
with
a
jealous
ex
Ich
habe
Probleme
mit
einer
eifersüchtigen
Ex
I
know
she
listenin'
but
F
it
that
Ich
weiß,
sie
hört
zu,
aber
scheiß
drauf
(I'll
be
here
no
matter
what
you
do,
no
matter
what
you
say)
(Ich
werde
hier
sein,
egal
was
du
tust,
egal
was
du
sagst)
I
know
she
listenin'
but
F
it
that
Ich
weiß,
sie
hört
zu,
aber
scheiß
drauf
I'm
havin'
problems
with
a
jealous
ex
Ich
habe
Probleme
mit
einer
eifersüchtigen
Ex
Hack
my
phone,
blowin'
up
my
texts
Sie
hackt
mein
Handy,
bombardiert
mich
mit
Nachrichten
It's
like
she
watchin'
when
I'm
havin'
sex
Es
ist,
als
würde
sie
zusehen,
wenn
ich
Sex
habe
I
know
you
listenin'
but
fucker
that
Ich
weiß,
du
hörst
zu,
aber
scheiß
drauf
She
always
sweatin'
who
I'm
fuckin'
next
Sie
macht
sich
immer
Sorgen,
mit
wem
ich
als
nächstes
ficke
But
she
sweatin'
out
her
hair
with
her
friends
at
the
disco
tech
Aber
sie
schwitzt
mit
ihren
Freundinnen
in
der
Disco
I
slide
through
the
[?]
and
she
gets
upset
Ich
gehe
durch
die
[?]
und
sie
regt
sich
auf
We
ain't
fucked
in
years,
why
you
on
my
neck?
Wir
haben
seit
Jahren
nicht
gefickt,
warum
hängst
du
mir
am
Hals?
Didn't
rock
up
north
with
the
kid
Du
bist
nicht
mit
dem
Jungen
in
den
Norden,
When
he
did
a
bid
for
bricks
and
things
als
er
wegen
ein
paar
Dingern
saß.
What
I
should've
did
was
never
threw
the
dick
on
her
Was
ich
hätte
tun
sollen,
war,
ihr
niemals
meinen
Schwanz
zu
geben
Never
should've
spent
on
her,
steak
dinners
Hätte
niemals
Geld
für
sie
ausgeben
sollen,
keine
Steak-Dinner
Always
in
the
crib
with
them
fake
niggas
Immer
in
der
Bude
mit
diesen
falschen
Typen
I'm
eight
figures,
get
richer
Ich
bin
achtstellig,
werde
reicher
That's
assure
yourself
why
you
hate
a
winner
Das
ist
sicher
der
Grund,
warum
du
einen
Gewinner
hasst
On
my
DM
but
you
just
a
BM
Auf
meinem
DM,
aber
du
bist
nur
eine
BM
What
you
wanna
be
him?
Never
that
Willst
du
er
sein?
Niemals
(I'll
be
here
no
matter
what
you
do,
no
matter
what
you
say)
(Ich
werde
hier
sein,
egal
was
du
tust,
egal
was
du
sagst)
I'm
havin'
problems
with
a
jealous
ex
Ich
habe
Probleme
mit
einer
eifersüchtigen
Ex
Hack
my
phone
leaving
text
message
after
text
Sie
hackt
mein
Handy
und
hinterlässt
Nachricht
um
Nachricht
It's
like
she
watchin'
while
I'm
havin'
sex
Es
ist,
als
würde
sie
zusehen,
während
ich
Sex
habe
I
know
she
listenin'
but
F
it
that
Ich
weiß,
sie
hört
zu,
aber
scheiß
drauf
(I'll
be
here
no
matter
what
you
do,
no
matter
what
you
say)
(Ich
werde
hier
sein,
egal
was
du
tust,
egal
was
du
sagst)
I
know
she
listenin'
but
F
it
that
Ich
weiß,
sie
hört
zu,
aber
scheiß
drauf
These
girls
of
the
world
ain't
nothin'
but
trouble
Diese
Mädchen
auf
der
Welt
sind
nichts
als
Ärger
The
quest
for
paper
keep
me
locked
in
the
bubble
Die
Jagd
nach
Geld
hält
mich
in
der
Blase
gefangen
It's
that
Richie
Rich,
scoop
it
up
with
a
shovel
Das
ist
Richie
Rich,
schaufle
es
mit
einer
Schaufel
auf
Took
a
look
at
my
financial,
it's
time
to
double
Habe
mir
meine
Finanzen
angesehen,
es
ist
Zeit
zu
verdoppeln
Would
you
love
it
if
I
crumbled,
hah?
Würdest
du
es
lieben,
wenn
ich
zusammenbreche,
hah?
Bet
you
love
it
if
I
stumbled,
hah?
Wette,
du
würdest
es
lieben,
wenn
ich
stolpere,
hah?
Swear
I
hate
this
bitch,
I
know
she
follows
me
Ich
schwöre,
ich
hasse
diese
Schlampe,
ich
weiß,
sie
folgt
mir
I
know
this
little
hood
booger
wanna
swallow
me
Ich
weiß,
dieser
kleine
Ghetto-Popel
will
mich
verschlucken
And
I
almost
caught
a
felony,
she
trouble
Und
ich
hätte
fast
eine
Straftat
begangen,
sie
macht
Ärger
When
she
keyed
a
whip,
had
a
fit,
through
a
brick
through
the
crib
Als
sie
einen
Wagen
zerkratzte,
einen
Anfall
bekam,
einen
Ziegelstein
durch
die
Bude
warf
Disrupt
my
shit
'cause
she
saw
a
chick
Hat
meine
Scheiße
zerstört,
weil
sie
eine
Tussi
sah
It
ain't
shit
boom
bip,
think
nothin'
of
it
Das
ist
kein
Ding,
denk
dir
nichts
dabei
(I'll
be
here
no
matter
what
you
do,
no
matter
what
you
say)
(Ich
werde
hier
sein,
egal
was
du
tust,
egal
was
du
sagst)
I'm
havin'
problems
with
a
jealous
ex
Ich
habe
Probleme
mit
einer
eifersüchtigen
Ex
Hack
my
phone
leaving
text
message
after
text
Sie
hackt
mein
Handy
und
hinterlässt
Nachricht
um
Nachricht
It's
like
she
watchin'
while
I'm
havin'
sex
Es
ist,
als
würde
sie
zusehen,
während
ich
Sex
habe
I
know
she
listenin'
but
F
it
that
Ich
weiß,
sie
hört
zu,
aber
scheiß
drauf
(I'll
be
here
no
matter
what
you
do,
no
matter
what
you
say)
(Ich
werde
hier
sein,
egal
was
du
tust,
egal
was
du
sagst)
I
know
she
listenin'
but
F
it
that
Ich
weiß,
sie
hört
zu,
aber
scheiß
drauf
She
hit
'em,
nut,
then
its
seven
next
(?)
Sie
fickt
sie,
kommt,
und
dann
sind
sieben
dran
(?)
See,
I'm
just
tryin'
keep
it
real,
but
on
the
real
I
wish
we
never
met
Siehst
du,
ich
versuche
nur,
ehrlich
zu
sein,
aber
im
Ernst,
ich
wünschte,
wir
hätten
uns
nie
getroffen
Gettin'
them
feelin's
then
she
get
upset
Sie
bekommt
Gefühle
und
regt
sich
dann
auf
It's
been
a
minute
since
we
had
any
dealin's
but
you
ain't
get
it
yet?
Es
ist
eine
Weile
her,
dass
wir
irgendwelche
Geschäfte
gemacht
haben,
aber
hast
du
es
immer
noch
nicht
verstanden?
Trick,
you
never
should've
cheated
on
the
kid
but
you
did
Schlampe,
du
hättest
den
Jungen
niemals
betrügen
sollen,
aber
du
hast
es
getan
Gave
up
the
rib,
you
pig
Hast
die
Rippe
aufgegeben,
du
Schwein
What
you
shouldda
did
was
Was
du
hättest
tun
sollen,
war
Never
shouldda
crept
on
me
Dich
niemals
an
mich
ranschleichen
Never
shouldda
lept
on
me
...
(?)
Niemals
auf
mich
springen
sollen
...
(?)
'Bout
to
get
some
chicken
and
some
side
pieces
Hole
mir
gleich
etwas
Hühnchen
und
ein
paar
Beilagen
Mighta
even
skeeted
on
that
Tempur-pedic
Habe
vielleicht
sogar
auf
diese
Tempur-Pedic
gespritzt
Maybe
I'm
shady
and
slim,
holy
Slim
Jesus
Vielleicht
bin
ich
zwielichtig
und
schlank,
der
heilige
Slim
Jesus
You
know
I
mean
it,
Du
weißt,
ich
meine
es
ernst,
Why
you
holding
grievance
if
all
you
want
is
penis?
Warum
hegst
du
Groll,
wenn
alles,
was
du
willst,
ein
Penis
ist?
(I'll
be
here
no
matter
what
you
do,
no
matter
what
you
say)
(Ich
werde
hier
sein,
egal
was
du
tust,
egal
was
du
sagst)
I'm
havin'
problems
with
a
jealous
ex
Ich
habe
Probleme
mit
einer
eifersüchtigen
Ex
Hack
my
phone
leaving
text
message
after
text
Sie
hackt
mein
Handy
und
hinterlässt
Nachricht
um
Nachricht
It's
like
she
watchin'
while
I'm
havin'
sex
Es
ist,
als
würde
sie
zusehen,
während
ich
Sex
habe
I
know
she
listenin'
but
F
it
that
Ich
weiß,
sie
hört
zu,
aber
scheiß
drauf
(I'll
be
here
no
matter
what
you
do,
no
matter
what
you
say)
(Ich
werde
hier
sein,
egal
was
du
tust,
egal
was
du
sagst)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uwe Skirde, Andreas Halfmann, Marcel Jonen, Uli Rogosch
Album
Venom
date de sortie
30-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.