Paroles et traduction U-God - To the Rescue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
yo,
yo,
yo
Эй,
эй,
эй,
эй
Vendetta
inside,
swiftly
start
stabbin
Внутри
вендетта,
быстро
начинаю
бить
One
second
to
meltdown,
feel
the
twin
cannons
Секунда
до
взрыва,
чувствуешь
двойные
пушки?
Burn,
handgun
herns,
standin
firm
Горят,
пистолеты
ревут,
стою
твёрдо
Return
from
mega-death,
I′ll
tell
you
what's
left
Возвращаюсь
из
мега-смерти,
я
скажу
тебе,
что
осталось
Dilemma,
Earth
tremor,
up
by
man
Дилемма,
землетрясение,
вызванное
человеком
With
the
Grand
Canyon
rap,
U
dynamic
wingspan
С
рэпом
размером
с
Гранд-Каньон,
U
- динамический
размах
крыльев
The
Power
from
the
Clan,
yo,
is
more
than
fantastic
Сила
Клана,
детка,
больше,
чем
фантастика
Pull
pins
out
the
hazard,
on
this
Battlestar
Galactic′
Выдёргиваю
чеки
из
опасности,
на
этом
галактическом
крейсере
Skull
tactic,
sporatic,
Asiatic,
long
awaited
Тактика
черепа,
спорадическая,
азиатская,
долгожданная
Son
of
Sam,
mention
the
mic
mutated
Сын
Сэма,
упомяни,
что
микрофон
мутировал
You
hated
us,
cuz
we
immortal
on
wax
Ты
ненавидела
нас,
потому
что
мы
бессмертны
на
воске
Rip
the
China
White
shit,
flip
a
dynamite
ax
Разрываю
дерьмо
из
белого
Китая,
взрываю
динамитный
топор
Shillac
em
perhaps,
the
heart
pump
an
anti-toxin
Швыряю
их,
возможно,
сердце
качает
противоядие
Feed
me
the
Power,
meteor
shower
when
I'm
boxin
Накорми
меня
Силой,
метеоритный
дождь,
когда
я
боксирую
Professional
vets,
now
comin
through
vexed
Профессиональные
ветераны,
теперь
проходят
разъярённые
I'm
testin
you
vets,
what
you
claimin
that
you
best?
Я
проверяю
вас,
ветераны,
что
вы
заявляете,
что
вы
лучшие?
The
S
on
your
chest,
better
stand
for
Super-stress
S
на
твоей
груди
лучше
бы
означала
суперстресс
And
Leatha
Face
pressed,
next,
here
to
set
you
И
Кожаное
Лицо
давит,
следующий,
здесь,
чтобы
завести
тебя
REC!
I
suggest
niggas
come
To
the
Rescue
Запись!
Я
предлагаю,
ниггеры,
идите
на
помощь
I
know
how
to
part
your
medula,
oblong
gotta
Я
знаю,
как
разделить
твой
продолговатый
мозг,
должен
Test
the
rocket
launcher,
they′ll
get
conquered
Испытать
ракетную
установку,
они
будут
покорены
By
my
block
sponsers,
monster
Tonka
truck
ya
Моими
уличными
спонсорами,
монстром-грузовиком
Тонка
тебя
раздавит
The
whole
train
conductor
Весь
поезд
кондуктор
A
hole
in
your
spine,
rip
your
stomach
mothafucka
Дыра
в
твоём
позвоночнике,
разорву
твой
живот,
ублюдина
Brotha
suffer,
my
Dutch
puff
as
sinister
as
the
Feds
Братан
страдает,
моя
голландская
затяжка
зловеща,
как
федералы
Infrared,
signin
on
the
glock,
splittin
ya
head
Инфракрасный,
направляю
на
глоке,
разрывая
твою
голову
Drippin
wet
from
death
threat
messages
I
inject
Капающий
мокрый
от
смертельных
угроз,
сообщения,
которые
я
ввожу
Intellect
reflects
worldwide
over
Internets
Интеллект
отражается
по
всему
миру
через
Интернет
Heart
colder
than
Winter
Fresh,
chest
smokin
like
incense
Сердце
холоднее,
чем
Winter
Fresh,
грудь
дымится,
как
ладан
Vets
broken
into
the
flesh,
soakin
in
ya
own
mess
Ветеран
впился
в
плоть,
вымачиваясь
в
твоём
собственном
беспорядке
Chrome
bleds,
some
of
the
known
best
soldier
vets
Хромированные
лезвия,
некоторые
из
самых
известных
солдат-ветеранов
Over
cassette,
you
get
smashed
like
crashed
desert
air
shows
На
кассете
тебя
раздавят,
как
разбитые
авиашоу
в
пустыне
Holdin
ya
breath,
gaggin
for
a
bit
of
oxygen
Задержи
дыхание,
задыхаясь
на
немного
кислорода
Submission
put
a
stop
to
men,
reveal
the
foul
document
Покорность
остановила
мужчин,
раскрыла
грязный
документ
Lockin
position,
invision,
adapt
critical
condition
Фиксирующую
позицию,
видение,
адаптирую
критическое
состояние
Pitiful
you
didn′t
listen,
now
we're
spiritual
blessin
Жаль,
что
ты
не
слушала,
теперь
мы
духовное
благословение
Viewer
discretion
advised,
sabotage
satellites
Смотреть
по
усмотрению,
саботаж
спутников
Splatter
guys,
get
ya
food
ate
like
I′m
Big
Mac
and
fries
Брызги
парней,
твоя
еда
съедена,
как
будто
я
Биг
Мак
и
картошка
фри
Trap
nines
in
the
thighs,
symbolize
real
lives
Ловушки
девяток
в
бёдрах,
символизируют
реальные
жизни
Instill
a
rocket
fuck
from
the
inside
to
the
outside
Внедряю
ракетный
удар
изнутри
наружу
In
ya
mouth
lied
the
barrel,
subdue
bone
marrow
Во
рту
твоём
лежит
ствол,
подчиняю
костный
мозг
Ya
tone
shadow,
blown
from
high-explosive
poem
battles
Твоя
теневая
тень,
взорванная
от
взрывоопасных
стихотворных
битв
Dome
smack,
you
live,
projectiles
effectin
you
Удар
по
куполу,
ты
жива,
снаряды
воздействуют
на
тебя
Incredible
new
wave
heart,
blade
sharp
verses
sexin
you
Невероятное
новое
волновое
сердце,
острые,
как
лезвие,
стихи
соблазняют
тебя
Claim
professional,
but
I
never
met
you
Заявляешь
о
профессионализме,
но
я
никогда
тебя
не
встречал
Son
I
never
forget
you
Дочь,
я
никогда
тебя
не
забуду
I
slaughter
foes
when
my
particles
wet
you
Я
убиваю
врагов,
когда
мои
частицы
смачивают
тебя
Professional
vets,
now
comin
through
vexed
Профессиональные
ветераны,
теперь
проходят
разъярённые
I'm
testin
you
vets,
what
you
claimin
that
you
best?
Я
проверяю
вас,
ветераны,
что
вы
заявляете,
что
вы
лучшие?
The
S
on
your
chest,
better
stand
for
Super-Stress
S
на
твоей
груди
лучше
бы
означала
суперстресс
The
Golden
Arms
pressed,
next,
here
to
set
you
Золотые
руки
давят,
следующий,
здесь,
чтобы
завести
тебя
REC!
I
suggest
niggas
come
To
the
Rescue
Запись!
Я
предлагаю,
ниггеры,
идите
на
помощь
Slash
hope,
raw
burnin,
freezin
thoughts
are
cold
Разрезаю
надежду,
сырое
жжение,
леденящие
мысли
холодны
Ballistic
missle
lift
off,
now
one
behold
Взлёт
баллистической
ракеты,
теперь
созерцай
My
throat
harden
for
Harlem,
harness
the
volume
Моё
горло
закалено
для
Гарлема,
обуздай
громкость
With
grief
fallin
on
me
in
a
breeze,
the
seas
partin
С
горем,
падающим
на
меня
на
ветру,
моря
расходятся
It′s
two
men
awesome,
uncanny
Это
два
потрясающих
мужчины,
сверхъестественные
The
handy
man
crook,
the
rap
gank
where
every
damn
nook
and
cranny
Подручный
мошенник,
рэп-грабёж,
где
каждый
чёртов
уголок
и
щель
Plus
four
more
opponents
couldn't
throw
me,
couldn′t
slam
me
Плюс
ещё
четыре
противника
не
смогли
бросить
меня,
не
смогли
ударить
меня
I
told
you
before,
this
is
war,
it's
radical
claw
Я
говорил
тебе
раньше,
это
война,
это
радикальный
коготь
Menate
the
the
law,
practice
my
ambition
Угрожаю
закону,
практикую
свои
амбиции
Understand
determination,
plus
my
burnin
condition
Понимаю
решимость,
плюс
моё
жгучее
состояние
Rebuild
'em,
sing
a
song
strong
for
disaster
Перестраиваю
их,
пою
песню
сильную
для
катастрофы
Scorch
′em
on
a
letter,
clever,
bled
′em
much
faster
Выжигаю
их
на
письме,
умно,
пускаю
им
кровь
гораздо
быстрее
Exotic
lens,
bionic
Timb's,
hardco′
organic
Экзотические
линзы,
бионические
Тимберленды,
хардкорная
органика
The
floor
panic
when
revolvin,
Shaolin
dodgin
Пол
паникует,
когда
вращается,
Шаолинь
уклоняется
Potion
of
my
juice,
it's
"Houston
we
have
a
problem"
Зелье
моего
сока,
это
"Хьюстон,
у
нас
проблема"
Its
Basic
Instinct,
motor
mouth,
hold
is
sacred
Это
основной
инстинкт,
болтливый
рот,
хватка
священна
The
Rushmore
Rock
Face,
one
four
shot
with
the
greatness
Скала
Рашмор,
один
четыре
выстрела
с
величием
Raw
shoulders,
sword
colder,
no
remorse
Сырые
плечи,
меч
холоднее,
без
раскаяния
The
crash
course,
the
portions
of
my
Porsche
Ускоренный
курс,
части
моего
Порше
Divorse
it,
the
Holocaust
exhaust,
driven
with
force
Развести
его,
выхлоп
Холокоста,
движимый
силой
Mighty
ship
back
on
course,
I
almost
lost
it
Могучий
корабль
снова
на
курсе,
я
чуть
не
потерял
его
Toss
the
smokin
corpse,
seldom
sing
Бросаю
дымящийся
труп,
редко
пою
Shells
amongst
men,
rebellion,
teens
formin
and
swarmin
Снаряды
среди
мужчин,
восстание,
подростки
формируются
и
роятся
Vikin
style,
strikin
without
warnin
a
nation
Стиль
викингов,
наношу
удар
без
предупреждения
нации
Standin
ovation,
rap
devastation
Овации
стоя,
рэп-опустошение
New
animation,
the
scandal
Новая
анимация,
скандал
Bandle
the
best
part,
damsel
in
distress,
I′ll
bless
you
Привязываю
лучшую
часть,
девица
в
беде,
я
благословлю
тебя
God
damn
you!
To
the
rescue
Будь
ты
проклята!
На
помощь
Professional
vets,
now
comin
through
vexed
Профессиональные
ветераны,
теперь
проходят
разъярённые
I'm
testin
you
vets,
what
you
claimin
that
you
best?
Я
проверяю
вас,
ветераны,
что
вы
заявляете,
что
вы
лучшие?
The
S
on
your
chest,
better
stand
for
Super-Stress
S
на
твоей
груди
лучше
бы
означала
суперстресс
The
Golden
Arms
pressed,
next,
here
to
set
you
Золотые
руки
давят,
следующий,
здесь,
чтобы
завести
тебя
REC!
I
suggest
niggas
come
To
the
Rescue
Запись!
Я
предлагаю,
ниггеры,
идите
на
помощь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.