U-God - Venom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction U-God - Venom




Venom
Яд
I can talk about my fuckin' brothers
Я могу говорить о своих чёртовых братках,
Why?
Почему?
Because they my fuckin' brothers
Потому что они мои чёртовы братки.
But don't let me catch you
Но не дай мне увидеть,
Talking 'bout you gonna hurt one of my fuckin' brothers
Как ты говоришь, что ты сделаешь больно одному из моих чёртовых братков,
Or you don't like my brother 'cause of this
Или что тебе не нравится мой брат из-за этого.
That's my family
Это моя семья.
I'll punch you in your fucking face
Я тебе врежу по твоему поганому лицу.
Yeah we might not be getting along
Да, может, мы и не ладим,
Yeah we got issues with each other
Да, у нас есть проблемы друг с другом.
Know what I'm saying, regardless of that
Понимаешь, о чём я говорю, несмотря на это,
We going through hell right now
Мы сейчас проходим через ад.
We going through hell and I'm sitting here
Мы проходим через ад, и я сижу здесь,
Ain't nobody, I ain't faking it
Никого нет, я не притворяюсь.
Know what i'm sayin'?
Понимаешь, о чём я говорю?
We going through hell and we tryin' to get it right...
Мы проходим через ад, и мы пытаемся всё исправить...
Thugs in the place with the
Бандиты в этом месте с...
These women in my face with the
Эти женщины передо мной с...
The thing on my waist is the
Эта штука у меня на поясе...
Up in the place, pour ace
Здесь, наливай туза.
(It's the joint)
(Это косяк)
My reputation's paramount
Моя репутация превыше всего.
Otherwise, air 'em out
В противном случае, вынесу их.
Shoot it in hurr, airin' out
Стреляю на ходу, выношу.
Let 'er know I'm headin' out
Даю ей знать, что я ухожу.
Conduct my booth business then go back to the lab and wear it out
Делаю свои дела в будке, потом возвращаюсь в студию и выкладываюсь по полной.
Cut the pie in two ways
Делю пирог на две части.
Other half, bail me out
Вторая половина, вытащи меня отсюда.
Hear me out, doin' better things
Выслушай меня, занимаюсь лучшими вещами:
Big cars, heavy chains
Большие машины, тяжёлые цепи.
Funny what the cheddar brings
Забавно, что приносит бабло.
Breezin' through the hurricane
Проношусь сквозь ураган.
Bust through by any means
Прорываюсь любыми средствами.
Squeeze on my enemies
Давлю своих врагов.
Then skate to the Philippines and watch out for this Guillotine
Потом сваливаю на Филиппины и остерегаюсь этой гильотины.
Jump ship, they spillin' beans
Спрыгиваю с корабля, они болтают лишнего.
UFOs can affect the cream
НЛО могут влиять на отбросы.
Unknowns in drug zones
Неизвестность в наркопритонах.
Everything ain't what it seems
Не всё так, как кажется.
Cutthroats smell gun smoke
Головорезы чувствуют запах пороха.
Kill you off with one stroke
Убьют тебя одним ударом.
Zip-lock, quart of coke
Зиплок, четверть кокса.
Watch out, her water broke
Осторожно, у неё отошли воды.
Lord knows how far I'll go
Господь знает, как далеко я зайду.
Press hard, charcoal
Сильно жму, уголь.
Black diamond, Frankie Lymon
Чёрный бриллиант, Фрэнки Лаймон.
In a trap, with top ramen
В ловушке, с лапшой быстрого приготовления.
On the charts you see me climbin'
В чартах ты видишь, как я поднимаюсь.
Bars and a beat with perfect timin'
Рифмы и бит с идеальным таймингом.
Poke more holes in Puerto Ricans
Делаю всё больше дырок в пуэрториканцах.
On the upper tier, I see you leakin'
На верхнем ярусе вижу, как ты облажался.
Thugs in the place with the
Бандиты в этом месте с...
These women in my face with the
Эти женщины передо мной с...
The thing on my waist is the
Эта штука у меня на поясе...
Up in the place, pour ace
Здесь, наливай туза.
(It's the joint)
(Это косяк)
The flashdance in her fancy pants
Танец в её модных штанах.
Breeze through and I catch a glance
Прохожу мимо и ловлю взгляд.
Coverin' holes, you lookin' bland
Прикрываешь дыры, выглядишь пресно.
Rough flows, for the fans
Грубые рифмы для фанатов.
In the street you hear, "Blam blam"
На улице ты слышишь: "Бам-бам".
Hard shit you can't Shazam
Жесткая хрень, которую не найдёшь в Шазаме.
Sun tan in my Raybans
Загар в моих Rayban.
Barbecue that wasteland
Барбекю на этой пустоши.
Train hard with that waistband
Усердно тренируюсь с этой кобурой.
I might make you my wingman
Может быть, я сделаю тебя своим помощником.
Introduce you to that gangland
Познакомлю тебя с бандитским миром.
Wolf niggas, caveman
Волки-ниггеры, пещерные люди.
El Hawk with the wingspan
Эль-Хавк с размахом крыльев.
I'm a yanks fan
Я фанат янки.
High up in the grandstand
Высоко на трибуне.
With Horace live from Kingston
С Хорасом в прямом эфире из Кингстона.
Fuck them niggas I can't stand that flimflam
К чёрту этих ниггеров, не выношу этот лохотрон.
Shakedown for that contraband
Обыск на предмет контрабанды.
Walk tall, you conscious man
Ходи с гордо поднятой головой, ты человек с совестью.
Enemy of the state
Враг государства.
You call it home, I call it foreign land
Ты называешь это домом, я называю это чужой землёй.
I'm goin' bonkers, man
Я схожу с ума, детка.
Jumped out that Tonka truck
Выпрыгнул из того грузовика.
Wage war, that cop get plucked
Развязал войну, того копа прикончили.
That's the one that got me stuck
Это то, из-за чего меня и повязали.
Boys on the force are so corrupt
Парни в полиции такие продажные.
Don't fuck with my fam, I'll spill them guts
Не связывайся с моей семьёй, я выпотрошу их.
Pull that thing from under the rug
Вытащу эту штуку из-под ковра.
Crash through your door
Ворвусь в твою дверь.
Beautiful bust
Красивый бюст.
What nigga, I ain't got no drugs
Какой ещё стафф, у меня нет наркотиков.
What nigga, I ain't got no drugs!
Какой ещё стафф, у меня нет наркотиков!
Thugs in the place with the
Бандиты в этом месте с...
These women in my face with the
Эти женщины передо мной с...
The thing on my waist is the
Эта штука у меня на поясе...
Up in the place, pour ace
Здесь, наливай туза.
(It's the joint)
(Это косяк)
Thugs in the place with the
Бандиты в этом месте с...
These women in my face with the
Эти женщины передо мной с...
The thing on my waist is the
Эта штука у меня на поясе...
Up in the place, pour ace
Здесь, наливай туза.
(It's the joint)
(Это косяк)





Writer(s): Kori Ali Muhammad, Kori A Mohammed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.