Paroles et traduction U-God - Venom
I
can
talk
about
my
fuckin'
brothers
Я
могу
говорить
о
своих
чёртовых
братках,
Because
they
my
fuckin'
brothers
Потому
что
они
мои
чёртовы
братки.
But
don't
let
me
catch
you
Но
не
дай
мне
увидеть,
Talking
'bout
you
gonna
hurt
one
of
my
fuckin'
brothers
Как
ты
говоришь,
что
ты
сделаешь
больно
одному
из
моих
чёртовых
братков,
Or
you
don't
like
my
brother
'cause
of
this
Или
что
тебе
не
нравится
мой
брат
из-за
этого.
That's
my
family
Это
моя
семья.
I'll
punch
you
in
your
fucking
face
Я
тебе
врежу
по
твоему
поганому
лицу.
Yeah
we
might
not
be
getting
along
Да,
может,
мы
и
не
ладим,
Yeah
we
got
issues
with
each
other
Да,
у
нас
есть
проблемы
друг
с
другом.
Know
what
I'm
saying,
regardless
of
that
Понимаешь,
о
чём
я
говорю,
несмотря
на
это,
We
going
through
hell
right
now
Мы
сейчас
проходим
через
ад.
We
going
through
hell
and
I'm
sitting
here
Мы
проходим
через
ад,
и
я
сижу
здесь,
Ain't
nobody,
I
ain't
faking
it
Никого
нет,
я
не
притворяюсь.
Know
what
i'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чём
я
говорю?
We
going
through
hell
and
we
tryin'
to
get
it
right...
Мы
проходим
через
ад,
и
мы
пытаемся
всё
исправить...
Thugs
in
the
place
with
the
Бандиты
в
этом
месте
с...
These
women
in
my
face
with
the
Эти
женщины
передо
мной
с...
The
thing
on
my
waist
is
the
Эта
штука
у
меня
на
поясе...
Up
in
the
place,
pour
ace
Здесь,
наливай
туза.
(It's
the
joint)
(Это
косяк)
My
reputation's
paramount
Моя
репутация
превыше
всего.
Otherwise,
air
'em
out
В
противном
случае,
вынесу
их.
Shoot
it
in
hurr,
airin'
out
Стреляю
на
ходу,
выношу.
Let
'er
know
I'm
headin'
out
Даю
ей
знать,
что
я
ухожу.
Conduct
my
booth
business
then
go
back
to
the
lab
and
wear
it
out
Делаю
свои
дела
в
будке,
потом
возвращаюсь
в
студию
и
выкладываюсь
по
полной.
Cut
the
pie
in
two
ways
Делю
пирог
на
две
части.
Other
half,
bail
me
out
Вторая
половина,
вытащи
меня
отсюда.
Hear
me
out,
doin'
better
things
Выслушай
меня,
занимаюсь
лучшими
вещами:
Big
cars,
heavy
chains
Большие
машины,
тяжёлые
цепи.
Funny
what
the
cheddar
brings
Забавно,
что
приносит
бабло.
Breezin'
through
the
hurricane
Проношусь
сквозь
ураган.
Bust
through
by
any
means
Прорываюсь
любыми
средствами.
Squeeze
on
my
enemies
Давлю
своих
врагов.
Then
skate
to
the
Philippines
and
watch
out
for
this
Guillotine
Потом
сваливаю
на
Филиппины
и
остерегаюсь
этой
гильотины.
Jump
ship,
they
spillin'
beans
Спрыгиваю
с
корабля,
они
болтают
лишнего.
UFOs
can
affect
the
cream
НЛО
могут
влиять
на
отбросы.
Unknowns
in
drug
zones
Неизвестность
в
наркопритонах.
Everything
ain't
what
it
seems
Не
всё
так,
как
кажется.
Cutthroats
smell
gun
smoke
Головорезы
чувствуют
запах
пороха.
Kill
you
off
with
one
stroke
Убьют
тебя
одним
ударом.
Zip-lock,
quart
of
coke
Зиплок,
четверть
кокса.
Watch
out,
her
water
broke
Осторожно,
у
неё
отошли
воды.
Lord
knows
how
far
I'll
go
Господь
знает,
как
далеко
я
зайду.
Press
hard,
charcoal
Сильно
жму,
уголь.
Black
diamond,
Frankie
Lymon
Чёрный
бриллиант,
Фрэнки
Лаймон.
In
a
trap,
with
top
ramen
В
ловушке,
с
лапшой
быстрого
приготовления.
On
the
charts
you
see
me
climbin'
В
чартах
ты
видишь,
как
я
поднимаюсь.
Bars
and
a
beat
with
perfect
timin'
Рифмы
и
бит
с
идеальным
таймингом.
Poke
more
holes
in
Puerto
Ricans
Делаю
всё
больше
дырок
в
пуэрториканцах.
On
the
upper
tier,
I
see
you
leakin'
На
верхнем
ярусе
вижу,
как
ты
облажался.
Thugs
in
the
place
with
the
Бандиты
в
этом
месте
с...
These
women
in
my
face
with
the
Эти
женщины
передо
мной
с...
The
thing
on
my
waist
is
the
Эта
штука
у
меня
на
поясе...
Up
in
the
place,
pour
ace
Здесь,
наливай
туза.
(It's
the
joint)
(Это
косяк)
The
flashdance
in
her
fancy
pants
Танец
в
её
модных
штанах.
Breeze
through
and
I
catch
a
glance
Прохожу
мимо
и
ловлю
взгляд.
Coverin'
holes,
you
lookin'
bland
Прикрываешь
дыры,
выглядишь
пресно.
Rough
flows,
for
the
fans
Грубые
рифмы
для
фанатов.
In
the
street
you
hear,
"Blam
blam"
На
улице
ты
слышишь:
"Бам-бам".
Hard
shit
you
can't
Shazam
Жесткая
хрень,
которую
не
найдёшь
в
Шазаме.
Sun
tan
in
my
Raybans
Загар
в
моих
Rayban.
Barbecue
that
wasteland
Барбекю
на
этой
пустоши.
Train
hard
with
that
waistband
Усердно
тренируюсь
с
этой
кобурой.
I
might
make
you
my
wingman
Может
быть,
я
сделаю
тебя
своим
помощником.
Introduce
you
to
that
gangland
Познакомлю
тебя
с
бандитским
миром.
Wolf
niggas,
caveman
Волки-ниггеры,
пещерные
люди.
El
Hawk
with
the
wingspan
Эль-Хавк
с
размахом
крыльев.
I'm
a
yanks
fan
Я
фанат
янки.
High
up
in
the
grandstand
Высоко
на
трибуне.
With
Horace
live
from
Kingston
С
Хорасом
в
прямом
эфире
из
Кингстона.
Fuck
them
niggas
I
can't
stand
that
flimflam
К
чёрту
этих
ниггеров,
не
выношу
этот
лохотрон.
Shakedown
for
that
contraband
Обыск
на
предмет
контрабанды.
Walk
tall,
you
conscious
man
Ходи
с
гордо
поднятой
головой,
ты
человек
с
совестью.
Enemy
of
the
state
Враг
государства.
You
call
it
home,
I
call
it
foreign
land
Ты
называешь
это
домом,
я
называю
это
чужой
землёй.
I'm
goin'
bonkers,
man
Я
схожу
с
ума,
детка.
Jumped
out
that
Tonka
truck
Выпрыгнул
из
того
грузовика.
Wage
war,
that
cop
get
plucked
Развязал
войну,
того
копа
прикончили.
That's
the
one
that
got
me
stuck
Это
то,
из-за
чего
меня
и
повязали.
Boys
on
the
force
are
so
corrupt
Парни
в
полиции
такие
продажные.
Don't
fuck
with
my
fam,
I'll
spill
them
guts
Не
связывайся
с
моей
семьёй,
я
выпотрошу
их.
Pull
that
thing
from
under
the
rug
Вытащу
эту
штуку
из-под
ковра.
Crash
through
your
door
Ворвусь
в
твою
дверь.
Beautiful
bust
Красивый
бюст.
What
nigga,
I
ain't
got
no
drugs
Какой
ещё
стафф,
у
меня
нет
наркотиков.
What
nigga,
I
ain't
got
no
drugs!
Какой
ещё
стафф,
у
меня
нет
наркотиков!
Thugs
in
the
place
with
the
Бандиты
в
этом
месте
с...
These
women
in
my
face
with
the
Эти
женщины
передо
мной
с...
The
thing
on
my
waist
is
the
Эта
штука
у
меня
на
поясе...
Up
in
the
place,
pour
ace
Здесь,
наливай
туза.
(It's
the
joint)
(Это
косяк)
Thugs
in
the
place
with
the
Бандиты
в
этом
месте
с...
These
women
in
my
face
with
the
Эти
женщины
передо
мной
с...
The
thing
on
my
waist
is
the
Эта
штука
у
меня
на
поясе...
Up
in
the
place,
pour
ace
Здесь,
наливай
туза.
(It's
the
joint)
(Это
косяк)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kori Ali Muhammad, Kori A Mohammed
Album
Venom
date de sortie
13-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.