U.H.T. - พันธุ์เพ้อเจ้อ - traduction des paroles en allemand




พันธุ์เพ้อเจ้อ
Tagträumer
เพราะว่ารักไม่รู้จะทำไง
Weil ich liebe, weiß ich nicht, was ich tun soll
อยากให้เรามีใจที่ตรงกัน
Ich wünschte, unsere Herzen wären eins
รักเล็กเล็กน้อยน้อยคงเพียงพอ
Ein wenig Liebe wäre wohl genug
ที่จะเป็นอะไรที่ชื่นบาน
Um etwas zu sein, das Freude bringt
เพราะว่ารักไม่รู้จะทำไง
Weil ich liebe, weiß ich nicht, was ich tun soll
อยากจะเดินเอาใจไปยืนยัน
Ich möchte hingehen, um dir mein Herz zu beweisen
แล้วก็คิดว่าเธอจะลงเอย
Und dann denke ich, dass du dich für mich entscheidest
แบบว่าเธอมีใจมาให้กัน
Dass du Gefühle für mich hast
เธอเอ่ยคำว่ารัก
Du sprichst das Wort Liebe aus
เธอบอกรักจริงจริง
Du sagst, du liebst wirklich
จะมีแต่เพียงแค่ฉันในดวงใจ
Dass nur ich in deinem Herzen sein werde
เธอเอ่ยคำว่ารัก
Du sprichst das Wort Liebe aus
เธอบอกรักจริงจริง
Du sagst, du liebst wirklich
จะมีแต่เธอกับฉันไปจนตาย
Dass es nur dich und mich geben wird, bis wir sterben
เพราะว่ารักไม่รู้จะทำไง
Weil ich liebe, weiß ich nicht, was ich tun soll
อย่างกับไฟมารุมที่ใจคน
Wie Feuer, das mein Herz umzingelt
ให้ได้รักเท่านั้นก็เพียงพอ
Nur lieben zu dürfen, ist genug
ต่อให้ใจละลายก็ขอทน
Auch wenn mein Herz schmilzt, ich werde es ertragen
ถึงไม่รักไม่เห็นจะเป็นไร
Auch wenn du mich nicht liebst, macht es nichts
ปล่อยให้ใจมันลอยไปเบื้องบน
Lasse mein Herz nach oben schweben
แล้วก็ฝันว่าฉันนั้นโอบกอด
Und dann träume ich, dass ich dich umarme
อยู่กับเธอลำพังเพียงสองคน
Allein mit dir, nur wir beide
ทุกทุกครั้งที่พบที่เจอเธอ
Jedes Mal, wenn ich dich treffe, dich sehe
แล้วไปนอนละเมอทุกคืนวัน
Dann gehe ich schlafen und träume jede Nacht davon
แล้วก็ฝันว่าฉันและเธอมา
Und dann träume ich, dass du und ich
อยู่กันจนชรายังรักกัน
zusammen sind, bis wir alt sind und uns immer noch lieben
เพราะว่ารักซะแล้วจะทำไง
Weil ich schon verliebt bin, was soll ich tun?
ได้แต่นอนทำใจมานมนาน
Ich kann nur daliegen und es seit Langem akzeptieren
ลงเอยได้แต่เพ้อ เพ้อ เพ้อ
Am Ende kann ich nur fantasieren, fantasieren, fantasieren
คิดว่าเธอคงมีใจ
Denkend, dass du wohl Gefühle für mich hast
เธอเอ่ยคำว่ารัก
Du sprichst das Wort Liebe aus
เธอบอกรักจริงจริง
Du sagst, du liebst wirklich
จะมีแต่เพียงแค่ฉันในดวงใจ
Dass nur ich in deinem Herzen sein werde
เธอเอ่ยคำว่ารัก
Du sprichst das Wort Liebe aus
เธอบอกรักจริงจริง
Du sagst, du liebst wirklich
จะมีแต่เธอกับฉันไปจนตาย
Dass es nur dich und mich geben wird, bis wir sterben
เธอเอ่ยคำว่ารัก
Du sprichst das Wort Liebe aus
เธอบอกรักจริงจริง
Du sagst, du liebst wirklich
จะมีแต่เพียงแค่ฉันในดวงใจ
Dass nur ich in deinem Herzen sein werde
เธอเอ่ยคำว่ารัก
Du sprichst das Wort Liebe aus
เธอบอกรักจริงจริง
Du sagst, du liebst wirklich
จะมีแต่เธอกับฉันไปจนตาย
Dass es nur dich und mich geben wird, bis wir sterben
ทุกทุกครั้งที่พบที่เจอเธอ
Jedes Mal, wenn ich dich treffe, dich sehe
แล้วไปนอนละเมอทุกคืนวัน
Dann gehe ich schlafen und träume jede Nacht davon
แล้วก็ฝันว่าฉันและเธอมา
Und dann träume ich, dass du und ich
อยู่กันจนชรายังรักกัน
zusammen sind, bis wir alt sind und uns immer noch lieben
เพราะว่ารักซะแล้วจะทำไง
Weil ich schon verliebt bin, was soll ich tun?
ได้แต่นอนทำใจมานมนาน
Ich kann nur daliegen und es seit Langem akzeptieren
ลงเอยได้แต่เพ้อ เพ้อ เพ้อ
Am Ende kann ich nur fantasieren, fantasieren, fantasieren
คิดว่าเธอคงมีใจ
Denkend, dass du wohl Gefühle für mich hast
เธอเอ่ยคำว่ารัก
Du sprichst das Wort Liebe aus
เธอบอกรักจริงจริง
Du sagst, du liebst wirklich
จะมีแต่เพียงแค่ฉันในดวงใจ
Dass nur ich in deinem Herzen sein werde
เธอเอ่ยคำว่ารัก
Du sprichst das Wort Liebe aus
เธอบอกรักจริงจริง
Du sagst, du liebst wirklich
จะมีแต่เธอกับฉันไปจนตาย
Dass es nur dich und mich geben wird, bis wir sterben
เธอเอ่ยคำว่ารัก
Du sprichst das Wort Liebe aus
เธอบอกรักจริงจริง
Du sagst, du liebst wirklich
จะมีแต่เพียงแค่ฉันในดวงใจ
Dass nur ich in deinem Herzen sein werde
เธอเอ่ยคำว่ารัก
Du sprichst das Wort Liebe aus
เธอบอกรักจริงจริง
Du sagst, du liebst wirklich
จะมีแต่เธอกับฉันไปจนตาย
Dass es nur dich und mich geben wird, bis wir sterben
เธอเอ่ยคำว่ารัก
Du sprichst das Wort Liebe aus
เธอบอกรักจริงจริง
Du sagst, du liebst wirklich
จะมีแต่เพียงแค่ฉันในดวงใจ
Dass nur ich in deinem Herzen sein werde
เธอเอ่ยคำว่ารัก
Du sprichst das Wort Liebe aus
เธอบอกรักจริงจริง
Du sagst, du liebst wirklich
จะมีแต่เธอกับฉันไปจนตาย
Dass es nur dich und mich geben wird, bis wir sterben
เธอเอ่ยคำว่ารัก
Du sprichst das Wort Liebe aus
เธอบอกรักจริงจริง
Du sagst, du liebst wirklich
จะมีแต่เพียงแค่ฉันในดวงใจ
Dass nur ich in deinem Herzen sein werde
เธอเอ่ยคำว่ารัก
Du sprichst das Wort Liebe aus
เธอบอกรักจริงจริง
Du sagst, du liebst wirklich
จะมีแต่เธอกับฉันไปจนตาย
Dass es nur dich und mich geben wird, bis wir sterben






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.