U.K. Subs - Confrontation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction U.K. Subs - Confrontation




Confrontation
Противостояние
Run, run - This is confrontation street
Беги, беги - это улица Противостояния
Run, run - There ain't nothing here but heat
Беги, беги - здесь нет ничего, кроме жары
Better take some cover
Лучше найди укрытие
Close your windows and your doors
Закрой свои окна и двери
You're gonna find yourself
Ты окажешься
On the wrong side of the law
По ту сторону закона
All the government forces
Все правительственные силы
Better run - tear gas bomb
Лучше беги - слезоточивый газ!
Clear the streets, don't panic
Очистить улицы, без паники
Better run - tear gas bomb
Лучше беги - слезоточивый газ!
Fire bombs flashing on confrontation street
Зажигательные бомбы вспыхивают на улице Противостояния
They're burning, burning, burning down me street
Они горят, горят, горят на моей улице
Women and children running down the street
Женщины и дети бегут по улице
Passed bodies burning on confrontation street
Мимо тел, горящих на улице Противостояния
Screams, shouts, panic
Крики, вопли, паника
Run - tear gas bomb
Беги - слезоточивый газ!
There's no more law and order
Здесь больше нет закона и порядка
You better run, tear gas bomb
Тебе лучше бежать, слезоточивый газ!
Run, run from confrontation street
Беги, беги с улицы Противостояния
Run, run, there's killers on the street
Беги, беги, на улице убийцы
Burnt out shops and houses on confrontation street
Сгоревшие магазины и дома на улице Противостояния
All the burnt out buses lying on the street
Все сгоревшие автобусы лежат на улице
Screams, shouts, panic
Крики, вопли, паника
Run - tear gas bomb
Беги - слезоточивый газ!
Here come the law enforcement forces
Вот и правоохранительные органы
Better run, tear gas bomb
Лучше беги, слезоточивый газ!
Tear gas bomb, tear gas bomb
Слезоточивый газ, слезоточивый газ





Writer(s): Charlie Harper, Nicky Garratt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.