U.K. Subs - Teenage (single version) - traduction des paroles en allemand

Teenage (single version) - U.K. Substraduction en allemand




Teenage (single version)
Teenage (Single-Version)
Baby won't you buy me a brand new suit
Baby, kaufst du mir einen brandneuen Anzug
Like they wore in '62
So wie sie ihn '62 trugen
I wanna be in the latest craze
Ich will im neuesten Trend sein
I wanna be in the news
Ich will in den Nachrichten sein
Wanna get my name on the front page
Ich will meinen Namen auf die Titelseite bringen
'Cos my suit was all the rage
Denn mein Anzug war der letzte Schrei
[Chorus]
[Refrain]
Teenage
Teenager
I wanna be teenage
Ich will ein Teenager sein
I wanna be teenage
Ich will ein Teenager sein
I wanna be
Ich will sein
Baby won't you buy me a pair of wheels
Baby, kaufst du mir ein paar Räder
Ten lights and shiny chrome steel
Zehn Lichter und glänzenden Chromstahl
You can be my Lambretta lover
Du kannst meine Lambretta-Liebhaberin sein
Put your fox furs on my grill
Leg deine Fuchspelze auf meinen Kühlergrill
Get your face on the TV screen
Bring dein Gesicht auf den Fernsehbildschirm
You know you're my teenage dream
Du weißt, du bist mein Teenager-Traum
[Chorus x2]
[Refrain x2]
Baby won't you buy me a real flash car
Baby, kaufst du mir ein richtig scharfes Auto
Tail fins and wire mag wheels
Heckflossen und Drahtspeichenräder
We'll ride on down the freeway
Wir fahren den Freeway runter
With the police on our heels
Mit der Polizei an unseren Fersen
Flashing on their speed trap screen
Aufblitzend auf ihrem Radarschirm
Fastest thing they've ever seen
Das Schnellste, was sie je gesehen haben
[Chorus To Fade...]
[Refrain bis zum Ausblenden...]





Writer(s): Charles Harper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.