Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War on the Pentagon, Parts 1 & 2
Война с Пентагоном, части 1 и 2
There
they
go.
Вот
они
идут.
(Corporate
War)
(Корпоративная
война)
Off
to
fight.
Идут
воевать.
(Corporate
War)
(Корпоративная
война)
Not
for
King.
Не
за
Короля.
(Corporate
War)
(Корпоративная
война)
Not
for
country.
Не
за
страну.
(Corporate
War)
(Корпоративная
война)
Of
self
preservation.
За
самосохранение.
(Corporate
War)
(Корпоративная
война)
Or
the
nation.
Или
нации.
(Corporate
War)
(Корпоративная
война)
War
on
the
pentagon.
Война
с
пентагоном.
War
on
the
pentagon.
Война
с
пентагоном.
We
fight
in
Africa.
Мы
воюем
в
Африке.
(Corporate
War)
(Корпоративная
война)
(Corporate
War)
(Корпоративная
война)
No
war
in
Bosnia.
Нет
войны
в
Боснии.
(Corporate
War)
(Корпоративная
война)
(Corporate
War)
(Корпоративная
война)
War
on
the
pentagon.
Война
с
пентагоном.
War
on
the
pentagon.
Война
с
пентагоном.
War
on
the
pentagon.
Война
с
пентагоном.
War
on
the
pentagon.
Война
с
пентагоном.
Too
many
promises
unfulfilled.
Слишком
много
невыполненных
обещаний.
Too
many
good
men
have
been
killed.
Слишком
много
хороших
людей
было
убито.
The
hypocrites
won't
take
the
blame.
Лицемеры
не
возьмут
на
себя
вину.
Just
like
Pontious
Pilot.
Прямо
как
Понтий
Пилат.
They
wash
their
hands
again.
Они
снова
умывают
руки.
Nine
little
Indians
standing
in
line.
Девять
негритят
стояли
в
ряд.
One
got
shot,
then
there
were
none.
Одного
застрелили,
и
никого
не
стало.
Seems
like
no
one
takes
the
heed,
Кажется,
никто
не
обращает
внимания,
And
the
bottom
line
is
the
worlds
full
of
greed.
И
суть
в
том,
что
мир
полон
жадности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Harper, Nicky Garratt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.