U.K. - By the Light of Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction U.K. - By the Light of Day




By the Light of Day
При свете дня
Black clouds moving gray sky to thunder
Черные тучи двигают серое небо к грому,
Kinetic sunrise fever and blood
Кинетический восход солнца, жар и кровь.
Fire and water element anger
Огонь и вода, гнев стихии,
Horizon melting to blood
Горизонт плавится в кровь.
By the light of day
При свете дня,
By the light of day
При свете дня.
Silent wheel advancing years
Безмолвное колесо времени,
Power and glory growing fears
Власть и слава питают страх.
Love's a dream that some pretend
Любовь это мечта, притворство для некоторых,
Accelerates an early end
Ускоряет скорый конец.
By the light of day
При свете дня,
By the light of day
При свете дня.
By the light of day
При свете дня,
By the light of day
При свете дня.





Writer(s): Edwin Jobson, John Kenneth Wetton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.