Paroles et traduction U.K. - The Smile Has Left Your Eyes (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Smile Has Left Your Eyes (Live)
Улыбка Покинула Твои Глаза (концертный вариант)
I
saw
you
standing
hand
in
hand
Я
видел
тебя,
ты
шла
рука
об
руку
с
ним,
But
now
you
come
to
me
the
solitary
man
Но
вот
ты
приходишь
ко
мне
совсем
одна.
And
I
know
what
it
is
that
makes
us
live
И
я
знаю,
что
заставляет
нас
жить
Such
ordinary
lives
Такой
обыденной
жизнью.
The
where
to
go,
the
who
to
see
Куда
идти,
кого
видеть,
No
one
could
sympathize
Никто
не
мог
сочувствовать.
The
smile
has
left
your
eyes
Улыбка
покинула
твои
глаза.
The
smile
has
left
your
eyes
Улыбка
покинула
твои
глаза.
And
I've
become
a
rolling
stone
И
я
стал
камнем
на
дороге,
I
don't
know
where
to
go
or
what
to
call
my
own
Я
не
знаю,
куда
идти
и
что
назвать
своим.
But
I
can
see
that
black
horizon
glooming
Но
я
вижу
этот
черный
горизонт,
Ever
close
to
view
Всегда
в
поле
зрения.
It's
over
now
it's
not
my
fault
Все
кончено,
это
не
моя
вина,
See
how
this
feels
for
you
Почувствуй
же
это
на
себе.
The
smile
has
left
your
eyes
Улыбка
покинула
твои
глаза.
The
smile
has
left
your
eyes
Улыбка
покинула
твои
глаза.
I
never
thought
I'd
see
you
Я
никогда
бы
не
подумал,
что
увижу
тебя
Standing
there
with
him
Стоящей
рядом
с
ним.
So
don't
come
crawling
back
to
me
Так
что
не
возвращайся
ко
мне.
I
saw
you
standing
hand
in
hand
Я
видел
тебя,
ты
шла
рука
об
руку
с
ним,
But
now
you
come
to
me
the
solitary
man
Но
вот
ты
приходишь
ко
мне
совсем
одна.
And
I
know
what
it
is
that
makes
us
live
И
я
знаю,
что
заставляет
нас
жить
Such
ordinary
lives
Такой
обыденной
жизнью.
The
where
to
go,
the
who
to
see
Куда
идти,
кого
видеть,
No
one
could
sympathize
Никто
не
мог
сочувствовать.
The
smile
has
left
your
eyes
Улыбка
покинула
твои
глаза.
Now
it's
too
late
you
realized
Теперь
слишком
поздно,
ты
поняла.
Now
there's
now
one
can
sympathize
Теперь
никто
не
может
сочувствовать.
Now
that
the
smile
had
left
your
eyes
Теперь,
когда
улыбка
покинула
твои
глаза.
Now
it's
too
late
you
realized
Теперь
слишком
поздно,
ты
поняла.
Now
there's
now
one
can
sympathize
Теперь
никто
не
может
сочувствовать.
Now
it's
too
late
you
realized
Теперь
слишком
поздно,
ты
поняла.
Now
that
the
smile
has
left
your
eyes
Теперь,
когда
улыбка
покинула
твои
глаза.
The
smile
smile
has
left
your
eyes
Улыбка
покинула
твои
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Kenneth Wetton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.