Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful you are
Wunderschön bist du
조심스레
열어본
선물처럼
(너의
미소가)
Wie
ein
Geschenk,
das
ich
vorsichtig
öffne
(dein
Lächeln)
어깨너머
내
품에
Über
meine
Schulter,
in
meine
Arme
한아름
네
숨을
머금을
땐
Wenn
ich
deinen
Atem
in
Hülle
und
Fülle
spüre
아무
생각도
못하게
돼
With
you
Kann
ich
an
nichts
anderes
mehr
denken,
mit
dir
널
사랑한
이후에
Seit
ich
dich
liebe
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
네가
내게
와줄
땐
Wenn
du
zu
mir
kommst
세상은
모든
숨을
멈추고
Hält
die
Welt
den
Atem
an
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
I
can
feel
you
everyday
Ich
kann
dich
jeden
Tag
fühlen
날
전부
바꿔
놓은
건
너야
너
Du
bist
es,
die
mich
völlig
verändert
hat,
du
힘겨울
때도
난
너만
있음
괜찮아져
yeah
Auch
wenn
es
schwer
ist,
geht
es
mir
gut,
solange
ich
dich
habe,
yeah
일주일
내내
feels
like
Sunday
Oh
yeah
Die
ganze
Woche
fühlt
sich
an
wie
Sonntag,
oh
yeah
멈춰
있던
긴
시간이
널
만나
흐르는
것
같아
Die
lange
Zeit,
die
stillstand,
scheint
zu
fließen,
seit
ich
dich
getroffen
habe
Falling
you
이대로
영원하길
Ich
falle
für
dich,
ich
hoffe,
es
bleibt
für
immer
so
내게
행복이
온
것
같아
With
you
Ich
glaube,
das
Glück
ist
zu
mir
gekommen,
mit
dir
네
이름
세
글자에
Dein
Name,
drei
Buchstaben
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
네가
내게
와줄
땐
Wenn
du
zu
mir
kommst
세상은
모든
숨을
멈추고
Hält
die
Welt
den
Atem
an
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
I
can
feel
you
everyday
Ich
kann
dich
jeden
Tag
fühlen
날
전부
바꿔
놓은
건
너야
너
Du
bist
es,
die
mich
völlig
verändert
hat,
du
길
없이
걷던
내
앞에
비춘
그대라는
Light
Du
bist
das
Licht,
das
vor
mir
aufschien,
als
ich
ohne
Weg
ging
너였어
For
you
Du
warst
es,
für
dich
Always
난
너일
거야
Werde
ich
immer
bei
dir
sein
꿈에서
본
듯한
미소
(Du
du
ru
ru
Du
du
ru
ru
ru
ru)
Ein
Lächeln
wie
aus
einem
Traum
(Du
du
ru
ru
Du
du
ru
ru
ru
ru)
매일
내
곁에만
있어
줘(I
know
you)
Bleib
einfach
jeden
Tag
an
meiner
Seite
(Ich
kenne
dich)
우연이든
인연이든
(평생을
기다렸던
moment)
Ob
Zufall
oder
Schicksal
(Der
Moment,
auf
den
ich
mein
Leben
lang
gewartet
habe)
Thank
god
that
I
ever
met
ya
Gott
sei
Dank,
dass
ich
dich
getroffen
habe
달빛에
그을린
입술
(Du
du
ru
ru
Du
du
ru
ru
ru
ru)
Lippen,
vom
Mondlicht
geküsst
(Du
du
ru
ru
Du
du
ru
ru
ru
ru)
눈
맞춰
시간이
멈춰
(Here
I
am)
Unsere
Blicke
treffen
sich,
die
Zeit
steht
still
(Hier
bin
ich)
All
I
want
to
do
is
Alles,
was
ich
tun
möchte,
ist
널
안아주고
싶어
Dich
in
den
Arm
nehmen
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
덤덤했던
가슴에
In
meinem
ruhigen
Herzen
꽃처럼
네가
피어
춤추고
Blühst
du
auf
wie
eine
Blume
und
tanzt
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
아름다운
Everyday
Jeder
Tag
ist
wunderschön
언제나
머무는
건
너야
너
Du
bist
es,
die
immer
bleibt,
du
Can
you
feel
this
love
(Can
you
feel
this
love)
Kannst
du
diese
Liebe
fühlen
(Kannst
du
diese
Liebe
fühlen)
Can
you
feel
this
love
Kannst
du
diese
Liebe
fühlen
Can
you
feel
this
love
Kannst
du
diese
Liebe
fühlen
Can
you
feel
Kannst
du
fühlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solshine, Woo Youngsoo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.