Paroles et traduction en russe U-KISS - Ending~in stereo~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ending~in stereo~
Завершение~в стерео~
The
music
got
quieter
/ as
the
empty
bottles
dance
on
the
floor
Музыка
стихла,
/ пустые
бутылки
танцуют
на
полу.
I
hear
the
sirens
of
the
hopeless
/ reflections
of
red
lights
Я
слышу
сирены
безнадежных,
/ отражения
красных
огней
On
the
window
pane
На
оконном
стекле.
The
rush
of
blood
was
easily
devoured
Прилив
крови
легко
поглощен
By
the
bitter
taste
left
in
my
mouth
Горечью,
оставшейся
во
рту.
So
as
we
head
towards
the
exit
/ I
was
pretty
sure
Пока
мы
шли
к
выходу,
/ я
был
почти
уверен,
That
something
was
going
to
change
/ forever
Что
что-то
изменится
/ навсегда.
Just
as
the
dawn
breaks
/ witness
another
phase
С
рассветом
/ начинается
новый
этап.
Two
shadows
on
the
pavement
/ explaining
what
it
all
meant
Две
тени
на
тротуаре
/ объясняют,
что
все
это
значило.
Reminiscing
you...
Вспоминая
тебя...
I
wish
it
was
a
dream
I
wouldn't
wake
up
to
Хотел
бы
я,
чтобы
это
был
сон,
от
которого
я
бы
не
проснулся.
Now
all
the
curtains
are
closed
Теперь
все
шторы
закрыты.
We
should
go
back
to
sleep
/ in
these
warm
cover
sheets
Мы
должны
вернуться
в
постель,
/ под
эти
теплые
простыни,
But
this
time
all
alone
/ I've
been
waiting
for
some
time
Но
на
этот
раз
в
одиночестве.
/ Я
ждал
тебя
какое-то
время,
For
you
to
come
home
Ждал,
когда
ты
вернешься
домой.
So
find
what
you
love
Так
найди
то,
что
любишь,
Then
let
me
/ embrace
you
again
А
потом
позволь
мне
/ обнять
тебя
снова.
If
anything
can
take
my
heart
away
Если
что-то
и
может
забрать
мое
сердце,
(Yeah)
it's
you
/ it's
you
(for
sure)
(Да)
это
ты,
/ это
ты
(точно).
If
anything
is
worth
the
fight
Если
что-то
и
стоит
борьбы,
(Yeah)
it's
you
/ (I
just
wanted
to
let
you
know)
(Да)
это
ты,
/ (Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала)
It's
you
(definitely)
Это
ты
(определенно).
I
was
the
one
who
started
this
game
Я
начал
эту
игру,
So
I'll
be
the
one
to
set
the
record
straight
Так
что
я
расставлю
все
точки
над
i.
But
I
can't
find
which
words
to
say
Но
я
не
могу
подобрать
слов,
When
your
phone
is
off
/ we
don't
even
speak
nowadays
Когда
твой
телефон
выключен,
/ мы
даже
не
разговариваем
в
последнее
время.
Strange
thing
ain't
it?
Странно,
не
правда
ли?
When
love
turns
to
hate
/ and
there's
no
way
for
us
to
rewind
it
Когда
любовь
превращается
в
ненависть,
/ и
мы
не
можем
ничего
вернуть.
(So)
before
its
gone
I
just
wanted
you
know
that
(Так
что)
прежде
чем
все
исчезнет,
я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала,
"I
love
you"
and
this
time
I
mean
it
Что
"я
люблю
тебя",
и
на
этот
раз
я
говорю
это
серьезно.
If
anything
can
take
my
heart
away
Если
что-то
и
может
забрать
мое
сердце,
(Yeah)
it's
you
/ it's
you
(for
sure)
(Да)
это
ты,
/ это
ты
(точно).
If
anything
is
worth
the
fight
Если
что-то
и
стоит
борьбы,
(Yeah)
it's
you
/ (I
just
wanted
to
let
you
know)
(Да)
это
ты,
/ (Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала)
It's
you
(definitely)
Это
ты
(определенно).
So
is
this
the
end?
/ or
should
I
call
it
the
beginning?
Так
это
конец?
/ Или
мне
следует
назвать
это
началом?
I
guess
I
will
never
know
Полагаю,
я
никогда
не
узнаю.
But
one
thing
I
do
know
is
that
it's
gone
Но
одно
я
знаю
точно:
все
кончено.
And
I'm
hanging
on
to
this
post
card
from
years
before
И
я
держусь
за
эту
открытку,
написанную
много
лет
назад,
Signed
"I
love
you"
С
подписью
"Я
люблю
тебя".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryudai Abe, Thenoctune
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.