Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memories - Japanese Version
Воспоминания - японская версия
今日が終わる時瞳閉じれば
Когда
день
подойдет
к
концу,
закрыв
глаза,
君と僕の存在がそこに映し出されて
Я
увижу
там
отражения
тебя
и
меня.
Yeah
listen
時は流れ
Yeah,
слушай,
время
течет,
それでも変わらないふたつの笑顔
Но
наши
две
улыбки
остаются
неизменными.
忘れられない
Memories
Незабываемые
воспоминания,
また繋がる
Today
Снова
соединяемся
сегодня.
あの日立てた誓いは
Клятва,
данная
нами
в
тот
день,
悲しい別れじゃないから
Не
была
печальным
прощанием,
この胸の中残ったままの話をしよう
Поэтому
давай
поговорим
о
том,
что
осталось
в
моем
сердце,
刻むように
Как
будто
высекая
слова
в
камне.
どんな時も共に生きた日々を
Дни,
которые
мы
прожили
вместе,
в
любые
времена,
君と僕で重ねていたメロディー
Мелодию,
которую
мы
с
тобой
создавали
вместе,
ほら思い出して欲しい
Прошу,
вспомни
ее.
花が咲いては散り
Цветы
распускаются
и
опадают,
どれほど歩いただろう
Как
долго
мы
шли
вместе?
また夜が来ては教えてるんだよ
И
каждая
новая
ночь
напоминает
мне,
もう君はいないこと
Что
тебя
больше
нет
рядом.
Yeah
押し寄せてくんだ
Yeah,
нахлынивают
на
меня,
君といた記憶の波が
Волны
воспоминаний
о
тебе.
I
wanna
go
back
夢に見た君の元へ
I
wanna
go
back,
к
тебе,
которую
я
видел
во
сне.
輝いてた姿が
Твой
сияющий
образ
僕の心をいつままででも
Навсегда
останется
в
моем
сердце,
掴んだままで離さないよ
Я
не
отпущу
его.
どんな時も共に生きた日々を
Дни,
которые
мы
прожили
вместе,
в
любые
времена,
君と僕で重ねていたメロディー
Мелодию,
которую
мы
с
тобой
создавали
вместе,
変わらない君の影と
Неизменная
твоя
тень
и
変わりゆく僕の影
Меняющаяся
моя
тень,
どれほどの時が経とうとも
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
永遠に輝くんだ
Будут
сиять
вечно.
どんな時も共に生きた日々を
Дни,
которые
мы
прожили
вместе,
в
любые
времена,
まだ待ちわびてる
Я
все
еще
жду
их.
君が僕にくれたこのメロディー
Мелодию,
которую
ты
мне
подарила,
歌い続けるよずっと
Я
буду
петь
всегда,
永遠に
永遠に
永遠に
Вечно,
вечно,
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solshine, True Music, Woosoo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.