U-KISS - Standing Still - Japanese version - traduction des paroles en allemand

Standing Still - Japanese version - U-KISStraduction en allemand




Standing Still - Japanese version
`: 2`<body>`: 2`<p>`: 16 (8 открывающих, 8 закрывающих)`<span>`: 60 (30 открывающих, 30 закрывающих)Итого: 84 тега.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Stillstehen - Japanische Version
Cause I' m on fire ano Ni Tsu no ni
Weil ich brenne, wie an jenem Tag
I' m burning down moetsukiru made
Ich brenne nieder, bis ich verglühe
Futari no toki o modoseru nonara
Wenn ich unsere Zeit zurückdrehen könnte
Kanawanu yume o mune ni hime teru
Trage ich einen unerfüllbaren Traum in meiner Brust
Nokoribi no sa
Es ist wie Glut
Cause I' m on fire but you keep on standing still
Weil ich brenne, aber du bleibst einfach stehen
Ye I' m burning down but you keep on standing still
Ja, ich brenne nieder, aber du bleibst einfach stehen
Kanashī meiro kurayami no naka mienai deguchi
Ein trauriges Labyrinth, in der Dunkelheit, kein Ausgang in Sicht
But you keep on standing still
Aber du bleibst einfach stehen
While you keep on standing still
Während du einfach stehen bleibst
Cause I' m on fire nandemonai to
Weil ich brenne, sage mir selbst, es sei nichts
Jibun ni uso tsuku shika naikara
Denn ich habe keine andere Wahl, als mich selbst zu belügen
suru koto mo dekinai unmei
Ein Schicksal, gegen das ich nichts tun kann
Ikisaki no nai kono kurushimi wa
Dieses Leiden ohne Ziel
Nokoribi no sa
Es ist wie Glut
Cause I' m on fire but you keep on standing still
Weil ich brenne, aber du bleibst einfach stehen
Ye I' m burning down but you keep on standing still
Ja, ich brenne nieder, aber du bleibst einfach stehen
Hageshī ame ga namida o arau kienai-en
Heftiger Regen wäscht die Tränen weg, eine unauslöschliche Flamme
But you keep on standing still
Aber du bleibst einfach stehen
While you keep on standing still
Während du einfach stehen bleibst
So cold when you do it to me like that
So kalt, wenn du das so mit mir machst
Frostbite but karma' s gonna bite back
Erfrierungen, aber das Karma wird zurückschlagen
I can' t believe all of the lies Builiding inside now i know why
Ich kann all die Lügen nicht glauben, die sich in dir aufbauten, jetzt weiß ich warum
Itsu made mo kienai kesenai omoi Mune o
Gefühle, die nie vergehen, nie ausgelöscht werden können, in meiner Brust
Tsukisasu sa Hadaka no Kokoro ga itai
Es ist, als würden sie mich durchbohren, mein nacktes Herz schmerzt
Cause I' m on fire but you keep on standing still
Weil ich brenne, aber du bleibst einfach stehen
Ye I' m burning down but you keep on standing still
Ja, ich brenne nieder, aber du bleibst einfach stehen
Kanashī meiro kurayami no naka mienai deguchi
Ein trauriges Labyrinth, in der Dunkelheit, kein Ausgang in Sicht
But you keep on standing still
Aber du bleibst einfach stehen
While you keep on standing still
Während du einfach stehen bleibst





Writer(s): Ryan S Jhun, Hyun Song Lee, David D.a. Doman, Camaron Forbes, Yoon Ho Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.