U-KISS - Stay with me - traduction des paroles en allemand

Stay with me - U-KISStraduction en allemand




Stay with me
Bleib bei mir
잊으려 했지 애쓰고 있어
Ich habe versucht zu vergessen, ich gebe mir Mühe
무시했지 속여가며
Ich habe dich ignoriert, mich selbst belogen
흘러가는 강물과 바람
Im fließenden Fluss und im Wind
아름다운 꽃과 속에서도
In schönen Blumen und Büchern
찾을 있어
Kann ich dich finden
벗어나려 노력해 봐도 (Let me down)
Auch wenn ich versuche zu entkommen (Lass mich runter)
눈을 뜨면 다시 제자리 (Eh)
Wenn ich die Augen öffne, bin ich wieder am Anfang (Eh)
해선 안될 사랑이라서
Weil es eine Liebe ist, die nicht sein darf
마음 다칠 이유 너라서
Weil du der Grund für meinen Herzschmerz bist
알지만 뜻대론
Ich weiß es, aber ich kann nicht anders
너는 모든 곳에 있어
Du bist überall in mir
매일 맘속을 헤집어
Du wühlst jeden Tag in meinem Herzen
때로는 착하게 때론 나쁘게 만들어
Manchmal machst du mich gut, manchmal schlecht
(I don't need you)
(Ich brauche dich nicht)
사랑하지 않게 놓아줘
Lass mich los, damit ich dich nicht mehr liebe,
도와줘
Hilf mir
이젠 포기할 됐는데 (make it right)
Es ist Zeit aufzugeben (mach es richtig)
항상 독하지 못한 건지 (yeah)
Ich bin wohl nie stark genug (yeah)
온통 머릿속을 지배해
Du beherrschst meinen ganzen Kopf
존재의 일부가 나의 전부가
Du wirst ein Teil meiner Existenz, mein Ein und Alles
실은 나는 너와 이대로
Eigentlich möchte ich so mit dir
맞추고 싶어
Mich küssen
고개를 돌려 참아 보아도 (Let me down)
Auch wenn ich versuche wegzuschauen (Lass mich runter)
발은 꼼짝 못하지 (Eh)
Warum können sich meine Füße nicht bewegen? (Eh)
환히 빛이 나던 너에게
Weil ich nicht zu dir passe
어울리지 않는 나라서
Die du so hell strahlst
하지만 뜻대론
Aber ich kann nicht anders
너는 모든 곳에 있어
Du bist überall in mir
매일 맘속을 헤집어
Du wühlst jeden Tag in meinem Herzen
때로는 착하게 때론 나쁘게 만들어
Manchmal machst du mich gut, manchmal schlecht
(I don't need you)
(Ich brauche dich nicht)
사랑하지 않게 놓아줘
Lass mich los, damit ich dich nicht mehr liebe
시작이 있다면 끝도 있겠지
Wenn es einen Anfang gibt, gibt es auch ein Ende
계절이 지나면 꽃도 지겠지
Wenn die Jahreszeiten vergehen, verwelken auch die Blumen
아픔이 깊다면 차츰 낫겠지
Wenn der Schmerz tief ist, wird er langsam heilen
시간이 흐르면 모두 잊겠지
Wenn die Zeit vergeht, werde ich alles vergessen
입술을 깨물고 (너를 안고 싶어도)
Ich beiße mir auf die Lippen (Auch wenn ich dich fest umarmen möchte)
눈물을 삼키고 (내 거로 만들고 싶어도)
Ich schlucke meine Tränen (Auch wenn ich dich zu meinem machen möchte)
절대 들켜서는
Ich darf mich auf keinen Fall verraten
너는 모든 곳에 있어
Du bist überall in mir
매일 맘속을 헤집어
Du wühlst jeden Tag in meinem Herzen
때로는 착하게 때론 나쁘게 만들어
Manchmal machst du mich gut, manchmal schlecht
(I don't need you)
(Ich brauche dich nicht)
사랑하지 않게 놓아줘
Lass mich los, damit ich dich nicht mehr liebe,
도와줘
Hilf mir
It doesn't matter
Es spielt keine Rolle
어디에 있든
Wo du auch bist
때론 슬프게도 기쁘게도 만들어
Du machst mich manchmal traurig und manchmal glücklich
I don't love you
Ich liebe dich nicht
몰랐던 그때로 돌려줘
Bring mich zurück zu der Zeit, als ich dich nicht kannte
도와줘
Hilf mir





Writer(s): Solshine, True Music, Woo Youngsoo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.