Paroles et traduction en anglais U-KISS - We Set Off!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Your
chance,
your
time
your
love,
you
mind)
(Your
chance,
your
time
your
love,
you
mind)
疲れ果てた横顔を見てると
今更ながら無力さが胸をつく
Глядя
на
твое
изможденное
лицо,
я
чувствую
себя
бессильным
幸せかい?
溜め息と涙で慰めるなんて
これ以上自分を傷つけないでよ
Ты
счастлива?
Не
утешай
себя
вздохами
и
слезами,
не
причиняй
себе
больше
боли
君を縛っている無駄なものは捨てて
Оставь
позади
все,
что
тебя
сдерживает
No
more
game
Look
at
me
You're
my
girl
Хватит
игр,
посмотри
на
меня,
ты
моя
девушка
Take
your
passport,
leaving
all
the
notes
Возьми
свой
паспорт,
не
нужно
записок
どこへでも
We
deserve
it
振り返らず
ついておいで
Поедем
куда
угодно,
мы
этого
заслуживаем,
не
оглядываясь,
следуй
за
мной
僕たちは僕たちの為に生きれてるか?
君となら
Живем
ли
мы
для
себя?
С
тобой
да
Get
started
On
the
way
二人で旅に出よう
Пора
в
путь,
отправимся
в
путешествие
вдвоем
(Your
chance,
your
time)
君はそっと立ち止まった
(Your
chance,
your
time)
Ты
тихо
остановилась
(Your
love,
your
mind)
都会の雑踏、街中
(Your
love,
your
mind)
В
городской
суете,
на
улице
(Your
chance,
your
time)
全てが愛に染まった
(Your
chance,
your
time)
Все
окрасилось
в
цвет
любви
(Your
love,
your
mind)
大丈夫さ、僕たちなら
(Your
love,
your
mind)
Все
будет
хорошо,
мы
справимся
Black
to
White
Hate
to
Love
入れ替わっていく価値観
От
Черного
к
Белому,
от
Ненависти
к
Любви,
ценности
переворачиваются
Yeah
I'm
gonna
take
you
around
the
world
君とわかち合う
Да,
я
поведу
тебя
по
всему
миру,
которым
поделюсь
с
тобой
この喜びに愛が駈ける
今、この時に愛を預ける
В
этой
радости
любовь
находит
свой
путь,
сейчас,
в
этот
же
миг
я
доверяю
тебе
свою
любовь
Throw
away
routine
and
accessary
That's
something
nesessafy
Отбрось
рутину
и
аксессуары,
это
то,
что
нам
нужно
君を縛っている無駄なものは捨てて
Оставь
позади
все,
что
тебя
сдерживает
No
more
game
Look
at
me
You're
my
girl
Хватит
игр,
посмотри
на
меня,
ты
моя
девушка
Live
your
life
from
now,
supposed
to
walk
out
Начни
жить
новой
жизнью,
пора
выходить
в
свет
君を変える
Departure
恐がらずに
ともに行こう
Ты
изменишься,
а
мы
не
испугаемся
и
отправимся
в
путь
僕たちは僕たちの時を生きるべきさ
これからは
Мы
должны
жить
своей
собственной
жизнью,
начиная
с
этого
момента
Get
ready
Take
my
band
未来へ向け
We
set
uff!!
Приготовься,
возьми
мою
руку,
в
будущее,
в
путь!!
Sophia,
Florence,
Copacabana...
あくまで気の向くまま
София,
Флоренция,
Копакабана...
все
ради
твоего
удовольствия
計画なんて必要ない
Everything's
gonna
be
alright
Планы
не
нужны,
все
будет
хорошо
ゲートは未だ開いたまま
見たことない世界がまた
Ворота
все
еще
открыты,
еще
один
незнакомый
мир
僕たちを待っているから
さぁ、二人だけ
Check
in
and
Go
Ждет
нас
двоих,
так
что,
только
мы
вдвоем,
регистрируемся
и
отправляемся
Take
your
passport,
leaving
all
the
notes
Возьми
свой
паспорт,
не
нужно
записок
どこへでも
We
deserve
it
振り返らず
ついておいで
Поедем
куда
угодно,
мы
этого
заслуживаем,
не
оглядываясь,
следуй
за
мной
僕たちは僕たちの為に生きれてるか?
君となら
Живем
ли
мы
для
себя?
С
тобой
да
Get
started
On
the
way
二人で旅に出よう
Пора
в
путь,
отправимся
в
путешествие
вдвоем
(Your
chance,
your
time)
時計が意味を失ったように
(Your
chance,
your
time)
Кажется,
время
теряет
смысл
(Your
love,
your
mind)
君が君らしく羽ばたく時
(Your
love,
your
mind)
Когда
ты
расправляешь
крылья
и
становишься
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suyama Jun, Odate Kei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.