UKA feat. Tatar - Sanahgui Yum Baina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UKA feat. Tatar - Sanahgui Yum Baina




Sanahgui Yum Baina
Ничего не помню
Oнцгүй байна чиний сэтгэл
Твое настроение ни к черту,
Худлаа санагдаад
Кажется фальшивым.
Хайр гэдэг чинь тэр үү
Это ли любовь?
Санахгүй юм байна
Ничего не помню.
Ондоо нэгэнтэй
Сравни меня
Харьцуулаад хараач
С кем-то другим.
Сайн бодоод чи үзээрэй
Хорошенько подумай.
Хайраа би очиж байна чамруу
Любовь моя, я иду к тебе.
Замаараа цэцэг бол ямар вуу
По пути, может, цветов купить?
Үхдэггүй хиймэл бол амар уу?
Искусственные, неувядающие, проще, да?
Ирчлээ гараад ир урд талынхаа замруу
Приехал, выходи на дорогу.
Залгая би танай би мам-руу
Позвоню твоей маме,
Хэлэхгүй бол хоёулаа тамруу
Если не сказать, то мы оба в аду.
Би гэж ирээд л хэлэхгүй бол
Если я не скажу,
Ар дээр нь гартал нь алгадна амруу
Получу по морде, пока не сознаюсь.
Одоо тэгээд хоёулаа хаачих уу?
И куда мы теперь пойдем?
Юугаа хийж хуйхаа нэг маажих уу?
Чем займемся, почешем репу?
Төрүүлсэн ээжийгээ бодоод
Подумай о своей матери,
Чи гэртээ, би гэртээ гархаа чи байчих уу?
Ты домой, и я домой, договорились?
Ярьсандаа өөр арга хайлтгүй тээ
Сказано сделано, других вариантов нет.
Хоёулаа гарсан нь дээр байлгүй дээ
Лучше разойтись.
Аргыг нь олоод л зугаацъя
Найдем способ развлечься,
Яг ярьвал хоёулаа үнэндээ айлгүй дээ
Если честно, мы оба не трусы.
Нараа юу? Сараа юу? Гэрэлээ юу? нэр нь тээ?
Нара? Сара? Гэрэлээ? Как ее зовут?
Тэд нарыг дуудвал шууд ирнэ тээ?
Если их позвать, сразу придут?
Бүв бүтэн цагийн дараа тэр угаасан хувцсаараа гангаран ирнэ дээ
Ровно через час она придет, вырядившись в свежевыстиранной одежде.
Хэрэндээ бохирдоо биш дээ
Не особо грязной, конечно,
Гэж хэлээд хохирлоо тийшдээ
Скажет она, и останется в дураках.
Яг цагийн дараа тэр ирэх үү?
Она придет ровно через час?
Хайртай шүү хонгор минь тохирлоо гэнэшдээ
Люблю тебя, милая, договорились, удивительно.
Oнцгүй байна чиний сэтгэл
Твое настроение ни к черту,
Худлаа санагдаад
Кажется фальшивым.
Хайр гэдэг чинь тэр үү
Это ли любовь?
Санахгүй юм байна
Ничего не помню.
Ондоо нэгэнтэй
Сравни меня
Харьцуулаад хараач
С кем-то другим.
Сайн бодоод чи үзээрэй
Хорошенько подумай.
Онцгүй байна чиний сэтгэл
Твое настроение ни к черту,
Худлаа санагдаад
Кажется фальшивым.
Xайр гэдэг чинь тэр үү
Это ли любовь?
Санахгүй юм байна
Ничего не помню.
Ондоо нэгэнтэй
Сравни меня
Харьцуулаад хараач
С кем-то другим.
Сайн бодоод чи үзээрэй
Хорошенько подумай.
L.O.V.E. гэдэг зангаараа
Своей фишкой L.O.V.E.
Хайртай гэх юм би дангаараа
Я один говорю о любви.
Hey boy хайр гэж харинбитгий хэлээрэй
Эй, парень, только не говори о любви.
Xайртай гэж надад бyy хэлээч
Не говори мне, что любишь.
Миний хайр найзуудаа дуудна даа тэгнэ
Моя любовь позовет своих друзей.
Тэхээр би тэд нартай ганцаараа шаагилдана
Тогда я буду тусоваться с ними один.
Би ч гэсэн найзуудаа дуудчихъя
Я тоже позову своих друзей.
Нэгийг нь авчихвал хоёр үнэгүй дагалдана
Если возьмешь одного, двое других идут бесплатно.
Нэрээ тийм баг алавдаа тийм
Имя такое, команда такая.
Tэд нарт нь зарцуулах цаг алга даа
Нет времени на них тратиться.
Иймэрхүү нөхдүүдэд хэлхэд
Сказать таким типам,
Tөслөөсөө саналаараа яг халагданаа
Сразу вылетишь из проекта со своим предложением.
Tэгвэл тэгээд бөнөөрөө савчъя
Тогда давайте все вместе потусим.
Шаагилдах найзуудаа замаараа авчъя
Заберем по пути друзей-тусовщиков.
Төсвөөсөө илүүдээд байгаа
У нас больше, чем в бюджете,
Mагалачуудыг бөөнөөрөө хавчъя
Кандидатов всех загребем.
Хайраа чи хайчихаа мэддээ
Любимая, ты знаешь, куда идти.
Багийн чинь захирал нь жийчих л биздээ
Твой руководитель все разрулит.
Яг одоо би аягүй зовжийн
Сейчас мне очень тяжело.
Миний хайр саналаа хэлээрэй тэр хэддээ
Любимая, скажи им свое мнение.
Aав чинь хаана байгаан?
Где твой отец?
Зөв ойлгуулъя би санаагаа
Дай правильно объяснить свою мысль.
Аав дээр чинь очсондоо ч яахав
Неважно, что я пришел к твоему отцу,
Хальт тавьчаад гаръя тээ шанаагаа
Дам ему пощечину и уйду.
Yгүй бол дараа болъё
Или давай потом.
Би чамдаа өнөөдөр бараа болъё
Я сегодня к тебе товар.
Хайраа би аав дээр чинь
Любимая, я к твоему отцу
Маргааш очоод л нэг мөсөн шараа болъё
Завтра приду и все решу.
Oнцгүй байна чиний сэтгэл
Твое настроение ни к черту,
Худлаа санагдаад
Кажется фальшивым.
Хайр гэдэг чинь тэр үү
Это ли любовь?
Санахгүй юм байна
Ничего не помню.
Ондоо нэгэнтэй
Сравни меня
Харьцуулаад хараач
С кем-то другим.
Сайн бодоод чи үзээрэй
Хорошенько подумай.
Oнцгүй байна чиний сэтгэл
Твое настроение ни к черту,
Худлаа санагдаад
Кажется фальшивым.
Хайр гэдэг чинь тэр үү
Это ли любовь?
Санахгүй юм байна
Ничего не помню.
Ондоо нэгэнтэй
Сравни меня
Харьцуулаад хараач
С кем-то другим.
Сайн бодоод чи үзээрэй
Хорошенько подумай.
Зарим нь аягүй тийм сүүхээтэй
У некоторых такие понты,
Аниа нар ямар сайн хүү вэ тээ
Сестренки, какой хороший парень.
Aниа нар маниараа тоглоно
Сестренки играют своими деньгами.
Xамтдаа бүжиглэнэ дуэл дуэтээ
Вместе танцуют дуэтом.
Oхидуудын гунигтай харцанд
В грустных глазах девушек
Хэлэн дээр шоуны зар сад
Объявление о шоу на языке.
Ер нь бол надад л хэлнэ л дээ
Вообще-то, мне скажут.
Гоё арилж байна тээ энэ жилийн барцад
Хорошо уходит невезение этого года.
Найзаа чи ямар их уддын
Друг, как долго тебя не было.
Нэмэргүй байхад тэд нүүрээ нээх буддын
Они красятся, хотя это бесполезно.
Миний хайр нүүр амаа будсан ч будаагүй бусдаасаа юугаараа дутдын
Моя любовь, накрашена ты или нет, чем ты хуже других?
Хайраа би сэтгэлээ нээж болох уу тээ
Любимая, могу я открыть тебе свое сердце?
Ядаж байхад чиний гоё цээж
К тому же, твоя прекрасная грудь.
Tиймээс л баярлаж явахаар
Поэтому, чтобы радоваться,
Xүмүүсийн нэг бол чиний гоё ээж
Твоя прекрасная мама один из таких людей.
Хамаагүй хамаагүй хамаагүй
Все равно, все равно, все равно,
Хэнтэйгээ юугаа хийнэ хамаагүй л дээ
С кем и что ты делаешь, все равно.
Гэхдээ л энэ цэнгэлдэх, баярлах хэтэрвэл
Но если эти веселье и радость зайдут слишком далеко,
Найз охин бас нээрээ намайг үлдээ.
Девушка, правда, бросит меня.





Writer(s): Ulambayar Davaa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.