Uka - Gerel Asaa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uka - Gerel Asaa




Хар сүүдэр мэт - дүр зурагнууд - хорт буурангуй үзэл суртал
Как темные тени-сценарные фотографии-ядовитая уменьшительная идеология
Хав харалган - хүн зомбинууд - хаа сайгүй гэрлийг унтраана
Ослепленные-люди-зомби-выключают свет повсюду.
Харанхуйн дундуур - зүг чиггүй хүмүүс гарц хайж хоцорно
Сквозь тьму - те, у кого нет направления, останутся позади, ища выход.
Гар утсанд сохорч - гай зовлонд сөхөрч, лайк дарж гансарна
Ослепленный мобильным телефоном-попал в беду, попал в беду
Харин би - гэрэл асахаар гэнэт цочроохоор - үүр цайх мэт дуулна
Но я-к внезапному потрясению света-пою, как рассвет.
Харин та - төөрдөг байшинд өөр зүг харна - өөрийгөө гаргана
Но ты-посмотри в другую сторону в лабиринте-пройди мимо себя.
Чи энэ хэмнэлд - хана нурна - чиний өмнө тод зам зурайна
Ты в этом ритме-стена упадет-светлая дорога будет нарисована перед тобой.
Чинээлэг гэх - бусдын доор гүйх - боолын тавилангаас зугтаана
Богатые - подчиняются другим-убегают от рабской мебели.
Нүдийг минь таглах - дэлгэц тархи угаах боломжийг би хаана
Прикрой мои глаза-там, где я позволяю экрану промывать мозги.
Нүгэл буяны хэмжүүр - өөр шинэ мэдрэмжүүд өөрийг чинь эрж хайна
Грех есть мера милосердия-новые чувства ищут тебя.
Харин би - гэрэл асахаар гэнэт цочроохоор - үүр цайх мэт дуулна
Но я-к внезапному потрясению света-пою, как рассвет.
Харин та - төөрдөг байшинд өөр зүг харна - өөрийгөө гаргана
Но ты-посмотри в другую сторону в лабиринте-пройди мимо себя.
Зөв совингоо нээ - хэмнэл зүрхэндээ
Открой свой разум-ритм в твоем сердце.
Хүн бүр чи бишээ - оршин үнэ цэнэтэй
Не каждый - это ты, существование бесценно.
Харсан бүхэн чинь - хайсан зүйл чинь бишээ
Все, что ты видишь-не то, что ты ищешь.
Хоосон орон зайд - өөрийгөө чи нээ
В пустом пространстве-откройся себе.
Харин би - гэрэл асахаар гэнэт цочроохоор - үүр цайх мэт дуулна
Но я-к внезапному потрясению света-пою, как рассвет.
Харин та - төөрдөг байшинд өөр зүг харна - өөрийгөө гаргана
Но ты-посмотри в другую сторону в лабиринте-пройди мимо себя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.