U-KNOW - DROP - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction U-KNOW - DROP




DROP
DROP
Drop it low
Drop it low
미래는 아직 Veil에
Future is still under Veil
아직은 없지만
I cannot see it yet
격정적인 삶을 사는 시대
The era of living a passionate life
메말라버린 대지만 물려받은 세대
The barren land that we inherited
패악에 감고
Closing our eyes to the greed
닫고 용기를 던져준 결과
And throwing away our courage
지금 보시는 대로
As you can see now
예상하셨던 대로
As you expected
이제는 허물어버리고 맨땅에
Now let's tear down and stand on the bare ground
기초부터 차근차근 우리가 다시
Let's build it up again, brick by brick
나는 찾지 않아 이상 Miracle
I'm not looking for a miracle anymore
먼지 위에 적힌 예언 같은 Oracle
Oracle like a prophecy written on the dust
작은 한숨만으로도 그건 파괴돼
It can be destroyed with just a small sigh
이미 무너져 믿음이 흔들려
My faith has already collapsed and wavered
정의라는 말은 교과서에서나 봤던
Justice is a word I've only seen in textbooks
대다수는 엇박자에 맞춰 춤을
Most people dance to the beat
언제 다시 내던져버린
When will the truth you threw away
진실이란 나를 찾게 될까
Come back and find me?
I can't explain hard this feeling
I can't explain this hard feeling
중력 잃은 채로 떠도는 느낌
A feeling of floating without gravity
척박한 미래가 유산이라면
If a barren future is the legacy
깨고 시작해
Let's break it all and start over
다시 부활을 꿈꾸고 있다면
If you dream of a rebirth
착한 가면을 기회를 본다면 No
If you see an opportunity with a kind mask, No
이제 그만 Drop it low
Now stop Drop it low
제발 그만 Drop it low
Please stop Drop it low
이제 그만 Drop it low
Now stop Drop it low
제발 그만 Drop it low
Please stop Drop it low
결국 멈췄던 시계는 길을
Eventually, the stopped clock will go its own way
두고 내가 개척하는 세상
See you, the different world I'm exploring
이제 그만 Drop it low
Now stop Drop it low
제발 그만 Drop it low
Please stop Drop it low
이제 그만 Drop it low
Now stop Drop it low
제발 그만 Drop it low
Please stop Drop it low
외면하지 말아 이상 Critical
Don't ignore anymore, Critical
그게 독이 되는 면죄부가 되니까
Because that becomes an indulgence that becomes poison
외면이 만든 메마른 땅도
The dry land created by neglect
내가 있는 그늘조차 없는 현실도
Even the reality that there is no shade for me to rest
I won't, can't fight this feeling
I won't, can't fight this feeling
그때 그랬어야 했다는 후회
The regret of what I should have done then
닫혔던 문을 열어 흐르는 강처럼
Open the closed door and flow like a river
자리를 찾아가
Find my place
다시 부활을 꿈꾸고 있다면
If you dream of a rebirth
착한 가면을 기회를 본다면 No
If you see an opportunity with a kind mask, No
이제 그만 Drop it low
Now stop Drop it low
제발 그만 Drop it low
Please stop Drop it low
이제 그만 Drop it low
Now stop Drop it low
제발 그만 Drop it low
Please stop Drop it low
결국 멈췄던 시계는 길을
Eventually, the stopped clock will go its own way
두고 내가 개척하는 세상
See you, the different world I'm exploring
이제 그만 Drop it low
Now stop Drop it low
제발 그만 Drop it low
Please stop Drop it low
이제 그만 Drop it low
Now stop Drop it low
제발 그만 Drop it low
Please stop Drop it low
아픈 현실이지만
It's a harsher reality
지금 산을 넘어가면
But if I overcome this mountain now
언젠가는 닿겠지
I will reach it someday
기뻐해도 좋을 모두의 바다
The ocean of joy for everyone
It started with candles
It started with candles
Emotion is not controllable, you don't
Emotion is not controllable, you don't
미래로 가는 길을 멈추지
Don't stop the path to the future
다시 험한 길로 들어서지
Don't go back to the dangerous path
기회를 놓치면
If you miss this chance
이젠 Too hard to handle
It's too hard to handle
미래를 바꾸는 지금 번째 Action
Changing the future, my first action now
My attitude
My attitude
다시 부활을 꿈꾸고 있다면
If you dream of a rebirth
착한 가면을 기회를 본다면 No
If you see an opportunity with a kind mask, No
(보는 너의 Attitude)
(Your attitude)
이제 그만 Drop it low
Now stop Drop it low
제발 그만 Drop it low
Please stop Drop it low
이제 그만 Drop it low
Now stop Drop it low
제발 그만 Drop it low
Please stop Drop it low
결국 멈췄던 시계는 길을
Eventually, the stopped clock will go its own way
두고 내가 개척하는 세상
See you, the different world I'm exploring
이제 그만 Drop it low
Now stop Drop it low
제발 그만 Drop it low
Please stop Drop it low
이제 그만 Drop it low
Now stop Drop it low
제발 그만 Drop it low
Please stop Drop it low
(Into the grave)
(Into the grave)
이제 그만 Drop it low
Now stop Drop it low
제발 그만 Drop it low
Please stop Drop it low
이제 그만 Drop it low
Now stop Drop it low
제발 그만 Drop it low
Please stop Drop it low
이제 그만
Now stop





Writer(s): Nam Yoo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.